Маленький хорошенький Я, Наше Темнейшество, Владыка Аид
Для моих дорогих ПЧелочек, пока ждем Образец №354, Симбиат и Историю одной Ошибки, я представляю юморной сценарий. Написан он был с целью праведной мести Агенту... А вот за что - не помню совершенно.
Автор идеи
Хисото О’дес
Иллюстрации
Хисото О’дес
Бета
Shell~dare
Любое сходство с реальными людьми и событиями подстроено и так и задумывалось. Автор не несёт ответственности за трупы на клавиатуре в следствии смерти от смеха. Людям со слабой психикой читать не очень рекомендуется.
С уважением и без, Hiisoto…
От автора: главы очень маленькие.
Действующие лицаTaikara – девочка-демон. Маленький и с вредным характером. А чего ещё вы ожидали от адского создания? J
Оружие: большая кисть и острый язык.
Роль в Хейт-студии: художник-мангака + сценарист.
Hiisoto – вампир-полукровка. Милый, наивный и яойный мальчик, за что и страдает.
Оружие: сковородка и fireball.
Роль в Хейт-студии: муза + главный редактор.
Kireina Koto – девочка-неко. Умная, милая, добрая. Но кусается. Как и все уважающие себя кошки.J
Оружие: 100-тонный словарь.
Роль в Хейт-студии: совесть + помощник главного редактора.
Lourenc Keine – алхимик. Пассия Hiisoto… И он этому совсем не против.
Оружие: стилет и взрывчатые смеси.
Роль в Хейт-студии: муза музы…*капля* И такое бывает…. Не является реальным человеком.
Агент – кошачий хентайный демон. Вредный и противный, но без него не было бы смысла.
Оружие: ? эээээ…. Затрудняюсь сказать, он ни разу не дрался.
Роль в Хейт-студии: не имеет никакого отношение к четвёрке. В студии не числится.
ГЛАВА 1. НАЧАЛОГЛАВА 1. НАЧАЛО
Все четверо обозревают поле с бабочками и цветочками. В небе плывут кучерявые барашки облаков, и ласково светит солнышко.
Тайкара (удивлённо): Мы что, в гаму попали?
Лоуренц (пожав плечами): Кто его знает.
Хисото (в капле): Солнце яркое…
Кирейна (kawaii ): Какие красивые цветы!
Все остальные выпали в каплю.
Хисото: Вот что значит светлое существо в компании тёмных.
Лоуренц: Я тоже светлый! Или по мне не видно?
Хисото: Сверху не видно. Да и снизу не особо. Стирай брюки почаще, авось белыми будут J
Лоуренц умолк. Стирка была его больной темой… Да и зачем стирать брюки, если они через 5 минут вновь из белых станут грязными?
Тайкара (радостно, с высоты своего полёта): Там впереди город. Демонёнок хочет кушать.
Хисото согласно закивал. Лоуренц машинально порылся в карманах… Но, к его большому удивлению, там было пусто.
Лоуренц (удручённо): Не те брюки…
Кирейна не обращала внимания на дилемму, возникшую перед тёмной и не очень, но голодной частью Хейт-студии.
Хисото (жизнерадостно): На месте сориентируемся. На крайняк Тайкара кого-нибудь грабанёт.
Тайкара (в капле, обиженно): Почему я?
Хисото (со знанием дела): Ты маленькая, не заметят. А если что, кистью огреешь…
Тайкара приложила Хисото кистью.
Хисото (плаксиво): Да не меня же! Itayo !!! Рэн-чан!!!!
Тайкара (хватая вампа за шкирку и не давая тому спрятаться за Рэна): Куда?!! Мы ещё не закончили!
Завязалась драка… Из пыльного облака слышны крики на подобии: А кистью?! За волосы не дёргать!!! А кистью?!! Не трожь хвост!!! Itayo!!! Рэн-чан!!! А кистью?!
Лоуренц (в капле): Им ещё не надоело ругаться? Студия уже в руинах, так они решили устроить разборку на свежем воздухе? *капля*
Кирейна (оторвавшись от составления цветочной икебаны): А ну, заткнулись! (достала толковый словарь «10 томов в 1»).
Хисото и Тайкара тут же прекратили драку, застыв в позах кренделей, покусанных пьяными слонами.
Тайкара и Хисото (хором): Молчим!
Лоуренц (вздохнув, с улыбкой): Yare, yare, kodomo J.
Тайкара (в капле): Чё?
Хисото (тоже в капле): Нас послали.
Тайкара (*капля*): Куда?
Лоуренц и Кирейна: Urusai!!! Заткнитесь!!!
Демонёнок и вампирчик испуганно прижались друг к другу: Молчим!!!

ГЛАВА 2. ОБЕДГЛАВА 2. ОБЕД
Хисото (ноюще): Рэн-чан, я есть хочу…
Тайкара (также): Демонёнок хочет кушать… Я маленькая, мне расти надо…
Хисото (скептически): Если только вширь…
Тайкара (лязгнув зубами): На себя посмотри!…
Кирейна (угрожающе подняв словарь): Вы опять начинаете?
Голодная парочка спряталась за Рэна.
Лоуренц (примиряюще подняв руки): Yare, yare . Успокойтесь все.
В ТАВЕРНЕ

Хисото и Тайкара уплетали всё, что стоит на столе, умудряясь подраться за каждый кусочек… Кирейна хрустела листиком полезного салата. Лоуренц попивал зелёный чай.
Хисото (довольный, развалившись на стуле): Слава богам, я сыт!
Тайкара (облизнувшись): Я вообще-то, на диете. Мне много нельзя.
Хисото (хихикнув): А то летать не сможешь!
Тайкара (обиженно): А копытом в глаз? И вообще, кто бы говорил! Сам-то летать не умеешь. Даром что крылья есть.
Хисото (в капле, обиженно): Я же физически слабый!!!
Лоуренц: Ну, я тоже не умею летать… Даром что маг.
Тайкара: Ты – совсем другое дело. У тебя и крыльев нет. А у этого чуда их без лупы и не разглядишь. А магии касаться не будем. Больная тема.
Хисото (хватая плюшевого медведя): На себя посмотри! Об тебя споткнёшься и не заметишь!
Тайкара (доставая кисть): Заметишь! Я тебя так кистью приложу, что всю жизнь помнить будешь!!! И не быть тебе тогда семе никогда! *ехидная ухмылка*
Хисото (в капле): На святое не посягать!!! (замахнулся медведем)
Кирейна (хрустя салатом): А словарём?
Воцарилась тишина, нарушаемая лишь хрустом салата…
Тайкара вновь принялась за еду, Хисото рылся в сумке Лиры, пока тот болтал с Кирейной на отвлечённые философские темы…
Хисото (пьяно): Ик… Вкус…ик… ная штука… Ик… Эт чё?
Показал Рэну баночку, из которой только что выпил…
Лоуренц (в капле): Экспериментальное вино… Ты его… ЧТО?!!!
Тайкара восприняла это как сигнал к действию и приложила вампа кистью по голове.
Хисото (подвывая и держась за шишку): Уууу… Itayo… Рэн-чан, Тайкара опять меня побила!!!!
Тайкара (саркастично): Ты же мужчина… (пауза)… А впрочем, какой из тебя мужчина, светло-синенький ты наш.
Хисото (обиженно): Злая Тайкара!!! Рэн-чан!!!
Хисото прижался к своему ненаглядному магу.
Лоуренц (взяв пассию за шкирку и встряхнув): А нефиг было пить всякое непонятное. Тем более из моей сумки.
Хисото заплакал.
Лоуренц (в капле): Ну не плачь… (обнял вампирчика, поцеловал). Я тебя всё равно люблю.
Хисото успокоился, прижался к алхимику и тут же отрубился.
Кирейна (доедая оставшуюся без присмотра куриную ножку): Я не хочу нарушать идиллию, но как мы за всё это будем расплачиваться? Денег-то ни у кого нет…
Тайкара (ехидно): А мы это вампирское чудо в цирк продадим. Пущай пользу приносит. Или на рудники *коварно*
Лоуренц (прижав к себе спящего вампа): НЕ ДАМ!!! МОЁ!!!! Лучше зелья продавать будем. Они профессиональные.
Тайкара (всё так же ехидно): Зато за него больше дадут!
Лоуренц (гневно): НЕ ДАМ!!!!
Тайкара (напирающе): А чем платить будем? Как бухгалтер заявляю, за него больше получим. Живой товар всегда в цене.
Хисото (проснувшись от этого шума): Я не согласен продаваться!!! Лучше я тут всё фаерболом!
Лоуренц (нежно): Не волнуйся, любовь моя. Никому я тебя не отдам. (всем): Ждите здесь. Я скоро.
Рэн схватил свою сумку и убежал из таверны.
СПУСТЯ5ЧАСОВ.
Лоуренц вернулся с увесистым кошельком золота. Кирейна сидела за столом и читала словарь. Хисото и Тайкары нигде не было видно.
Лоуренц (удивлённо): А где наша шумная парочка?
Кирейна (оторвавшись от чтения): На кухне. Посуду моют.
Лоуренц: *капля* ???
Кирейна: Отрабатывают обед и две комнаты. Если повезёт, ещё и за завтрак расплатятся.
Лоуренц (заглянув в кухню): Боюсь, что не расплатятся.
Демон и вампир устроили потасовку на кухне… *капля*
Кирейна (вставая за спинами нечисти): Мочалки в руки и вперёд! А не то…
Парочка быстро взялась за работу.
Лоуренц (усмехнувшись): Хороший метод заработать еду и ночлег.
Кирейна: Ну, если правильно направить их энергию, то и не такого результата можно добиться.
ГЛАВА 3. НОЧЬГЛАВА 3. НОЧЬ
Кирейна: Девочки сюда, мальчики – в соседнюю.
Тайкара (скептически): Может, не стоит их в одну комнату?
Кирейна (хихикнув): Ничего. Хисото уже еле на ногах стоит.
Тайкара (хмыкнув): Можно подумать, это помешает яою…
Кирейна (успокаивающе): Не боись. Спать будет как младенчик. Без всяких извращений.
Все разошлись по комнатам. Кирейна моментально отрубилась. А вот Тайкара заснуть никак не могла. Просто её положили у стенки, за которой находились Хисото и Лоуренц. А те, вопреки предсказанию Кирейны, совершенно не спали. Вследствие чего из-за стенки доносились постанывания и поскрипывания.
Тайкара (зло): Да когда ж это кончится?
Хисото (из-за стенки, страстно): Ещё!!!
2 ЧАСА НОЧИ

Тайкара (беря кисть): Ну всё. Доигрались. Тайкара выходит на тропу войны.
Тайкара вышла в коридор, резко распахнула копытом дверь в комнату мужской половины Хейт-студии, замахнулась кистью… Увидела этот страстный яой, выпала в каплю и убежала так ничего и не сказав.
Тайкара (в своей комнате, отдышавшись): Чтоб я ещё хоть раз зашла к ним в комнату ночью?! Да ни в жизни!!!! Может, Кирейну разбудить? Она их живо успокоит… (посмотрев на словарь)… Нет, лучше не буду. Себе дороже. Время 2, может, они сейчас угомонятся?
4 ЧАСА НОЧИ

Тайкара (раздражённо): ДА КОГДА ОНИ УСНУТ?!!! ТАЙКАРА ХОЧЕТ СПАТЬ, НО НЕ МОЖЕТ В ТАКОМ ШУМЕ!!!! (покосившись на повернувшуюся Кирейну): Упс… Фув, не разбудила.
6 ЧАСОВ УТРА
Тайкара (сонно): Тишина… Наконец… Ну они у меня получат утром…
ГЛАВА 4. УТРОГЛАВА 4. УТРО
8 ЧАСОВ УТРА
Кирейна (радостно и бодро): Какое чудесное утро!!! Я так хорошо выспалась!
Тайкара (сонно, злобно): Убью этих яойщиков, ЦЕНЗУРА!!!
Кирейна (капля): А я ничего не слышала…
Тайкара (вздохнув): Значит, тебе повезло.
В комнату, постучавшись, вошел Лоуренц. Видок у него был вполне приличный. Для того, кто не спал всю ночь, а занимался всякими извращениями. А лохматым он был всегда. Девушки подозревали, что он даже не знает значение слова «расчёска».
А вот Тайкара выглядела помятой, злой и растрёпанной, будто это её…того… а не вампира. Она сидела перед зеркалом и пыталась привести свой хаер в хоть какой-то приличный вид.
Лоуренц (с улыбкой): С утром.
Кирейна (J): Доброе утро.
Тайкара (шипя): Чего в нём доброго. Я спать хочу.
Следом за Рэном, держась за стену, вплёлся Хисото. Он без конца зевал и еле-еле держал глаза открытыми.
Хисото (зевая): Ohayo …
Тайкара, схватив кисть, впечатала сонного вампира в стену. После бодания в грудь с разбегу, последовала реплика:
Тайкара (рыча): НУ ТЫ И ГАД!!!
Удар в голову кистью.
Тайкара (с долей удовлетворения): Контрольный.
Лоуренц попытался остановить разошедшуюся демонессу, за что тоже огрёб кистью по кумполу.
Лоуренц (слегка обиженно): Меня-то за что?
Тайкара: А чтоб не потакал желаниям этого Бога Яоя. Или делайте ЭТО там, где никто не услышит.
Лоуренц (капля): ??? А что, было слышно?
Тайкара (раздражённо): Во всех подробностях.
Кирейна (спокойно причёсываясь и надевая перчаточки): Хватит ругаться. Успокойтесь. В следующий раз поселим их ЧЕРЕЗ комнату, а не в соседней.
Тайкара (зло): ЦЕНЗУРА!!!
Кирейна (доставая словарь): Попрошу не выражаться.
И двинула демонёнка, впечатав её в стену рядом с нокаутированным Хисото…
Тайкара (тихо): Ничего себе «доброе утро»…
Хисото тихо спал, так и не удосужившись вылезти из стены…
ГЛАВА 5. ЦЕЛЬГЛАВА 5. ЦЕЛЬ
Завтрак проходил в молчании (как это ни странно звучит, но даже Тайкара сидела ТИХО… пожалуй, даже слишком тихо).
Кирейна (задумчиво): А кто-нибудь вообще знает, зачем мы здесь?
Лоуренц (так же): Ну, наверно, есть причина…
Тайкара (хихикнув, чуть не подавившись): Только нам забыли эту причину сообщить.
Хисото спал, пожёвывая во сне плюшку.
Кирейна (разведя руками): Да уж. Кажется, это не особо честно по отношению к нам. Эй, Автор! Дай нам цель!
Автор (устало зевая): Да, да… Будет вам цель… Только я её ещё не придумал…
Тайкара (беря кисть): Хочешь помогу?
Автор (спрятавшись в сахарницу): Не надо! Я уже придумал.
Тайкара (удовлетворённо): Вот и молодца. Только чур больше никакого яоя.
Автор (хитро): А это как получится.
Тайкара (злобно): А кистью?
Автор (смело): Удалю из фанфика, если вякать будешь.
Тайкара обиженно замолчала. Автор удовлетворённо хмыкнул и взялся за дело.
ГЛАВА 6. СБОРЫГЛАВА 6. СБОРЫ
Совершенно нечаянно вся компания стала свидетелями странного разговора (не более странного, чем сама Хейт-студия).
Первый (заговорчески): Тут демон объявился. Настоящий. Девушек похищает.
Второй (недоверчиво): Да ну? Так уж и демон?
Первый: Говорю же, демон. Человек-кот. Так его одна девушка описала. Ей убежать удалось.
Второй: Откуда?
Первый (теряя терпение): Из лап этого демона. Говорят, что он порабощает девушек.
Второй (тупо): Зачем?
Первый: Откуда я знаю. У Автора спроси.
Второй: У нас приличный фанфик. Нет Хентаю.
Автор (раздражённо): Urusai! Это у вас приличный. А у меня не очень. Мой фанфик. Что хочу, то и делаю. К тому же, это хентайный демон.
Первый (мрачно): Мы поняли.
Автор (зловредно): Тогда читай текст и не отвлекайся.
Первый (мрачно читая выданную бумажку с корявыми буквами): Да, мерзкий демон. Бедных девушек… Говорят, что шериф назначил награду в 10.000 золотых тому, кто уничтожит демона.
Тайкара (встрепенувшись): Я слышу слово «голда»! Да и работёнка выглядит несложной. Пойти накостылять какому-то снусмумрику.
Кирейна (поморщившись): Это неэстетично. Лучше мы его перевоспитаем.
Лоуренц (вздохнув): Уже поздно.
Хисото (сжевав плюшку): А мы о чём?
Тайкара (заботливо): Спи, маленький ты наш. 10.000 всё равно на четверых не делится.
Хисото (прикинув в уме): А на троих и подавно. А так по 2.500 на брата выйдет.
Тайкара:… *капля* Ну, у меня с математикой всегда проблемы были.
Хисото: Вот и молчи.
Тайкара: Не буду! Кто из нас бухгалтер?!
Хисото: А у кого за экзамен по матану 5?!
Тайкара: Ну и что?
Лоуренц: Yare, yare…
Кирейна: Вам ещё не надоело ругаться? Мы идём не за деньгами. Нельзя позволить этому гаду похищать несчастных девушек.
Лоуренц, Хисото и Тайкара согласно кивнули.
Лоуренц (любезно): Простите, а где можно найти этого хентайного демона?
Первый (капля): Дык… На горе, в демоническом замке. А вам зачем?
Тайкара (серьёзно): Деньга нужна.
Кирейна (мило): Мир спасать будем.
Второй (испуганно, в капле): Так вы решили убить демона? Как? Чем?!
Хейт-студия показала своё оружие: кисть, словарь, сковородка, пучок петрушки.
Тайкара (пафосно): А ещё мы заставим его смеяться, пока не помрёт. Тайкара будет дарить ему СЧАСТЬЕ!!! НЕ ХЕНТАЙ!!!
Хисото (встав в позу… пафосную, а не яойную!!): Мы несём в мир глюк. Наши враги дохнут… со смеху.
Лоуренц (разведя руками, улыбнувшись): А не всё ли равно, от чего они дохнут? Лишь бы побыстрее.
Итак, вся честна компания Хейт-студии отправилась на поиски этого хентайного демона, который скрывался на горе в демоническом замке и похищал с нехорошими целями невинных девушек….
РЕКЛАМНАЯ ПАУЗА... Спасибо, что вы еще с нами
ГЛАВА 7. ПОХОДГЛАВА 7. ПОХОД
Хисото (глядя на гору): Что-то я не вижу там никакого замка.
Тайкара (ехидно): А ты очки надень.
Хисото: Это ты надень. Я в очках. И всё равно не вижу.
Тайкара: Так надень те, что посильнее.
Лоуренц (задумчиво): По правде говоря, я тоже не вижу там замка.
Кирейна: А, может, он волшебный? Невидимый?
Лоуренц: Вполне вероятно.
Хисото (радостно): Тогда давайте это выясним.
И они начали восхождение на гору. День выдался на редкость жаркий… Но вот добрый Автор всё же выделил изнывающей от жары команде небольшой лесочек, состоящий из трёх берёзок и нескольких кустиков акации.
Хисото (облегчённо): Наконец-то тень… Ещё бы чуть-чуть и я бы превратился в уголёк.
Тайкара (ехидно): Ты вроде говорил, что свет солнца на тебя не действует.
Хисото (раздраженно): Но не в таких же количествах. Я хоть и полукровка, но всё-таки ВАМПИР.
Лоуренц (лёжа под деревом): Я хоть и люблю солнце, но вынужден признать, что сегодня оно уж слишком жаркое.
Кирейна (подозрительно оглянувшись): Вам не кажется, что стало слишком тихо?
Все насторожились. Внезапно из-за деревьев повысыпали разбойники.
Хисото (устало): Как горох из дырявого мешка. ДАЙТЕ ОТДОХНУТЬ!!!
Тайкара (доставая кисть): Кто бы жаловался. Ты всю дорогу ехал на Рэне.
Хисото (доставая сковородку и кастуя фаербол): Так я о Рэне и забочусь!
Разбойники окружили четвёрку смелых… И начался бой…
Тайкара размахивала кистью на манер шаолиньских монахов и кричала различные страшные слова по типу: БАНЗАЙ! АХТУНГ! КАПУТ ВАМ, САМЗЯБРИКИ! и т. д.
Хисото, бьющий всех раскалённой сковородкой, напевал что-то на японском…
Лоуренц дрался молча, тыкая во всех стилетом и раскидывая взрывчатую траву.
Кирейна била по самому больному – по мозгам… Словарём.
Через полчаса не осталось никого, кто мог бы оказать сопротивление. А те, кто могли, очень качественно изображали мертвяков, в красивых позах разбросанных по поляне. И, сколько Тайкара их не трясла, отказывались подавать признаки жизни.
Тайкара (обиженно): Жаль, они уже все кончились.
Лоуренц и Кирейна пожали плечами. Хисото видно не было.
Лоуренц (удивлённо): А где мой вампир?
Тайкара (ища жертву): Он твой, вот ты и должен знать.
Лоуренц: А всё же?
Тайкара (тряся очередного несчастного «мёртвого»): Там, за кустиками. Наверно, живот расстроился. Говорила я ему, чтоб не налегал на плюшки.
Хисото (из-за куста): А вот и неправда! Поесть не дадут голодному вампиру. На плюшках далеко не уедешь. Мне кровь нужна!
Все выпали в каплю.
Хисото (выходя, вытирая кровь с губ): Опустим подробности физиологии вампиров и их рацион… Особенно если они наполовину демоны…
ГЛАВА 8. ДОШЛИГЛАВА 8. ДОШЛИ
Хейт-студия двинулась дальше. Спустя два дня они, наконец, достигли вершины горы и там…
Тайкара (катаясь от смеха): И что? Вот это и есть демонический замок?
Все остальные были не в состоянии говорить от смеха. А посмеяться было над чем. Вместо пафосного демонического замка на кочке стояла какая-то полусгнившая деревянная сараюшка… А сверху, над перекошенной дырявой дверью с окошком в форме сердечка, висела табличка «М-Ж»…
Хисото (задыхаясь от хохота): По-моему, это просто помещение типа сортир. Вон и надпись: «Эм-Жо»!
Новый взрыв смеха сотряс компанию.
Внезапно дверь открылась и из сарая вышел…
Хейт-студия (хором): Агент?!!
Тайкара (хмуро): Так ты и есть хентайный демон?
Агент (злорадно): Да. Я великий и ужасный ХЕНТАЙНЫЙ ДЕМОН!!! И сейчас я вас…
Тайкара (огрев его кистью): Только тронь. Каааак дам больно. Кистью. А потом копытом.
Хисото (хихикая): Да какой из тебя демон? Так, мелкий хентайщик.
Лоуренц (тихо): И вообще, где ты эту рухлядь откопал? Тоже мне, «демонический замок»… И запах тут уж точно не роз… (поморщился).
Кирейна (пафосно): А девушек трогать не смей. А то хуже будет.
Агент (ехидно): Да неужели? А вот я тебя сейчас…
Кирейна (храбро): А словарём? Авось чё умное выучишь.
Агент выпал в каплю. Остальные хихикали.
Кирейна (нетерпеливо потопывая ножкой): Ну так как?
Хисото (потирая руки): А можно я его фаерболом? Чтоб думал быстрее.

Кирейна (улыбнувшись): Только не убивай. Труп нам ни к чему.
Тайкара (кивая): Верно. За живого больше денег дают.
Лоуренц (задумчиво): Наверное, им самим нравится мучить злодеев.
Хисото кастанул фаербол… «Демон», который в кавычках, брякнулся на землю.
Хисото (улыбаясь): Ничё. Ща оклемается.
И они стали ждать.
Солнце уже садилось, Хейт-студия, умаявшись за долгий день и устав от ожидания, заснула...
ГЛАВА 9. ПРИМАНКАГЛАВА 9. ПРИМАНКА
Первой проснулась Тайкара и с диким воплем "ОН СБЕЖАЛ!!!" начала расталкивать всех. Хисото нехотя открыл глаза и поднял голову с груди Рэна. Кирейна встала, помотала головой и осмотрелась. Лоуренц тоже осматривал полянку.
Тайкара (раздраженно): И что мы теперь будем делать?! Убежали наши деньги! А кто виноват?!
Виноватых не нашлось.
Кирейна (задумчиво): Может, приманим его. А потом...
Тайкара (воодушевлено): Ловушка! Отличная идея, Кирейна!!! Молодца. Теперь осталось выбрать приманку.
Хисото (прижимаясь к Рэну): Он - хентайный демон... Значит, нужна девушка как приманка. У нас целых две. Кто будет приманкой?
Тайкара (хитро, злобно и ехидно одновременно): У меня идея получше. Есть другая приманка.
Лоуренц (в капле): Какая?
Хисото в непонятках смотрит на демонессу.
Тайкара (ехидно): Один вампЫрь, которому юбка очень к лицу!
Хисото (протестующе): НИ ЗА КАКИЕ КЕКСИКИ !!! Я НЕ БУДУ ПРИМАНКОЙ ДЛЯ АГЕНТА!
Спустя полчаса тайкаровских уговоров кистью Хисото обрядили в платье с рюшками и туфли на каблуках. Вамп долго возмущался по поводу плохого обращения с представителем вымирающего вида нечисти.
Кирейна (хихикая): Да, от скромности ты не умрешь. Не волнуйся, ты просто КРАСАВИЦА! ^___^
Лоуренц (нежно): Тебе очень идет. Если б я тебя еще не знал, то влюбился бы с первого взгляда.
Хисото (обиженно): Хорош издеваться! Я не хочу быть приманкой! Тем более для Агента! И почему платье должно быть РОЗОВЫМ?!! Я теперь похож на ЭМО! Я НЕ эмо!!! Это такое унижение!
Тайкара (одним движением перекрашивая волосы вампа в золотистый цвет): Теперь ты просто блондЫнка. Ниче. Один раз можешь и потерпеть.
Кирейна (собирая волосы вампирчика в высокую прическу): Ради всех нас. Терпи и сделай все ПРАВИЛЬНО!

Вампира привязали к дереву, чтоб не убежал, а сами спрятались в кустах неподалеку.
Хисото (возмущенно): Развяжите! Я кому сказал?! Ну что за манера - чуть что, так сразу я?!! Несправедливо! Я буду жаловаться в фонд защиты вампиров!
Лоуренц (задумчиво): Может, лучше я побуду приманкой? А то не ровен час, Хис вспомнит, что он маг.
Тайкара (хмыкнув): В тебе женственности ни граммульки. К тому же двухметровая дЭвушка с твоей комплекцией... Агент не купится. А вот Хис - самое то. Идеальная приманка.
Рэн замолчал, нервно помахивая чешуйчатым хвостом.
Лоуренц (буркнул): Не очень-то мне нравится этот план. Чтоб МОЕГО Хисото...
Тайкара (ободряюще): Спокуха. Только спокуха. Все будет тип-топ.
ГЛАВА 10. ФЛИРТГЛАВА 10. ФЛИРТ
Прошло три часа. Хисото тихо всхлипывал, уже не пытаясь вырваться из веревок, и напрочь сорвав голос. Оставшаяся часть Хейт-студии спала в своих кустах.
И в этот самый момент...
Агент (злорадно): Какая милая девушка! И для меня! Такая беспомощная! (подходя к вампиру с хентайной улыбкой от уха до уха): Тебе помочь?
Хисото (в страхе вжавшись в дерево, хрипло): Может, не надо?

Агент (все так же): Надо. Еще как надо!
Он развязал вампа и прижал к себе. А Тайкара и Кирейна прижимали к земле ревнующего Лоуренца...
Агент (про себя): Немного плосковата, но и такая сойдет.

Хисото пребывал в прострации и пытался убедить себя, что все это происходит не с ним, а с кем-то другим. Но у него это плохо получалось, так как руки Агента шарили по телу несчастного.
Хисото (думая): Вот и как я должен сделать все правильно в таких условиях? И, главное, ЧТО я должен делать? Приманить я его приманил. И что теперь? Делайте уже что-то. Я долго не выдержу!
А руки Агента спускались все ниже... Ниже...
Хисото (останавливая): Может, не здесь? Это не эстетично – посреди леса.
Агент (похабно): А какая разница где? Главное - факт.
Хисото (застенчиво-кокетливо): Я девушка приличная, с кем попало и где придется не яо... хентаюсь. Так что если меня хочешь, то будь добр, подыщи местечко поприличней.
В кустах послышалась какая-то возня, хруст веток и тихая ругань. Но все быстро стихло.
Агент: Тогда пошли в мой замок.
Хисото (вспомнив этот "замок"): ¿ Первый раз в дом парня - это неприлично. Лучше ко мне.
Агент (облизнувшись): А далеко?
Хисото: Нет. Рядышком.
И они пошли... Неизвестно куда, так как Хисото с трудом представлял, где он находится. Оставшаяся часть Хейт-студии тихо шуршала следом по кустам.
Спустя три часа блуждания по лесу "демон" не выдержал.
Агент (раздраженно): Ну и где твой дом?! Мы тут уже полдня ходим! И, кажется, кругами. Я уже видел этот шуршащий без ветра куст.
Хисото (переводя дух): Там он (махнул рукой в неизвестном направлении): Почти пришли.
Агент (в гневе): Это "там" было еще два часа назад!! И час назад! Все, хватит. Здесь и сейчас!!
И он набросился на вампирчика с намерением немедленно отхентаить.
Тайкара (из-за куста): Может, пора вмешаться?
Лоуренц (удавливая веточку): Вмешиваться надо было уже давно. Пока они ходили.
И он первым выбежал из-за куста и набросился на Агента. А там и остальные подоспели.
Хисото (придавлено): С-с-слезте с меня!
Наконец удалось связать Агента, стащить его с Хисото и оттащить от него Рэна.
Лоуренц (прижимая к себе вампа): Бедненький мой, любимый. Ты в порядке?
Хисото (@__@): Хисото не уверен... Ему нехорошо...
Агент (в капле): Это... Это ПАРЕНЬ?!! ХИСОТО?!!!!!/.../!!?
Хисото (зажав ушки): И незачем так орать!
Агент (все в той же капле, ставшей на литр больше): И я его чуть не... УБЬЮ!!!
Тайкара (огрев его кистью): Молчать. Ты - наши деньги. А деньги должны тихо лежать в кошельке.
Хисото (распуская волосы): Верните мне мой натуральный цвет волос! Ненавижу блондинок! И отдайте мою одежду. Розовый мне не идет!
Тайкара (разведя руками): Извини, но растворитель кончился.
Хисото (обиженно): Злая Тайкара...
Лоуренц (успокаивающе): Не волнуйся, любимый. Найдем воду, я смою краску. И переодену тебя.
И они все потащили связанного "демона" в город, чтоб получить за него награду.
Спустя два часа.
Тайкара (раздраженно): А почему мы, собственно, его тащим? У него есть ноги. Вот пусть сам и идет.
Агент (ехидно): Я же деньги. А деньги должно носить.
Тайкара (так же): Но если на них купить, скажем, лошадку или ослика, то деньги будут ходить. И даже катать. Так что...
Лоуренц (командным голосом, подгоняя Агента хворостинкой): Шагом марш!
И "демону" ничего не оставалось делать, как идти дальше самому. Особенно когда над ним нависла угроза стотонного словаря.
ГЛАВА 11. ПЕРВАЯ СТАДИЯГЛАВА 11. ПЕРВАЯ СТАДИЯ
На обратном пути вся компания наткнулась на отползавших с дороги разбойников.
Один из разбойников (испуганно): ОНИ ВЕРНУЛИСЬ!!!
Тайкара (немного неправильно поняв тон разбойника): На нас опять нападают!
И с этими словами отдала веревку-поводок Кирейне, выхватила кисть и самозабвенно бросилась в атаку. Остальные выпали в каплю.
Хисото (озадаченно): Я, конечно, могу ошибаться, но, по-моему, они спасались бегством...
Лоуренц (посмотрев на бушующую Тайкару): А теперь попробуй объяснить это демону на тропе войны...
Кирейна (грустно): А мне их жалко. Разбойников.
Хисото (в капле): Может, еще попросишь их подлечить?
Кирейна (радостно): А ты можешь?
Хисото (гордо): Я же первоклассный маг... НЕТ!!! А то Тайкара от них не отстанет...
Кирейна (жалобно): Ну, пожалуйста!
Хисото (вздохнув): Когда наш демоненок успокоится. А то ведь мы отсюда до пенсии не уйдем... ¿ До пенсии разбойников.
Наконец Тайкара успокоилась, и вся компания двинулась дальше.
К вечеру, уставшие и измученные, существа добрались до большого озера. После ужина и раздельного купания (Агент не купался - его привязали к дереву, чтоб не сбежал), Хейт-студия развалилась у костра, блаженно отдыхая. Хисото и Лоуренц ушли на озеро, смывать "блондинистость" вампирчика.
Видя, что девушки заснули, а парни зависли на озере, Агент перегрыз веревку и пошел делать пакость парням. За унижение его хентайного достоинства. Но, увидев эту ОЧЕНЬ яойненькую картинку, застыл с отвалившейся и укатившейся под куст терновника челюстью.

Лоуренц, обнаженным стоя в воде и нежно обнимая также обнаженного вампа, смывал с Хисото золотую краску.
Они о чем-то тихо переговаривались, смеялись... Потом Лоуренц, прижав к себе возлюбленного, другой рукой скользнул под воду. Хисото издал томный стон... Агент пустил слюну, наблюдая за разгорающейся страстью яоя...
Пришел в себя он только тогда, когда, сделав шаг, поскользнулся в лужице, что неизвестно откуда взялась у него под ногами... (каждый думает в меру своей испорченности и яойной стадии ^___^)... Хряснувшись темечком о заботливо подсунутый автором булыжник, кавычковый демон нашел свою челюсть... А заодно еще и пару колючек ^___^
Тихо выругавшись, Агент встал, сильно хромая то ли на правую, то ли на левую заднюю конечность. Он еще не определился, на какую хромать лучше. Посмотрел на озеро, пытаясь осмыслить свои ощущения в последние минут десять...
Агент (озадачено): Я... С желанием смотрел на ХИСОТО???! (схватившись за голову): Как? Почему?
Тем временем парни закончили плескаться в воде и вылезли на берег. Челюсть "демона" вновь укатилась в терновник... А парни его не заметили, вытерлись, оделись и ушли к лагерю.
Порывшись в терновнике во второй раз, Агент решил вернуться к своему дереву и не искушать судьбу... Просто он представил себе словарь Кирейны, приложенный к месту, указанному Хисото, с силой Тайкары под комментарии Лоуренца. И ему стало плохо... Сперва он хотел попросить что-нибудь этакое у Рэна, но... Передумал. А вы бы поступили иначе, если бы к зелью профессионального алхимика Хисото подмешал мухомор? ^___^
Вновь связав "демона", Хейт-студия улеглась спать. Стоять на часах и следить за пленником никто не захотел...
ГЛАВА 12. ВТОРАЯ СТАДИЯГЛАВА 12. ВТОРАЯ СТАДИЯ
Время приближалось к полуночи. Агент рашпилем перепилил цепь и дал деру... Но далеко убежать ему не удалось. Из кустов вышел... Хисото... С кровью на губах.
Хисото (с пьяной ухмылкой): Гы! А ты... ик... куды собрался? Бобик, место! Ик!
Агент аж поперхнулся от такого неприкрытого хамства.
Агент (задыхаясь от возмущения): Да я тебя!!! Прямо здесь! С потрохами!!!
Хисото (с умным <насколько это возможно> видом): Не плагиать Jam.
Агент (зло): Тебя забыл спросить.
Хисото (с невинной улыбкой): Забыл. А о чем??? ¿
"Демон" выпал в каплю.
Агент (¿
: Че?
Хисото (раздраженно): Ни че, а куда намылился?
ВампиЫрь, под кайфом от выпитой крови, споткнулся и... Мягкая посадка на "демона".

Первая мысль Агента: СЛЕЗЬ С МЕНЯ!!!... <не была высказана вслух>.
Вторая мысль Агента: Щекотно... <тоже потерялась в глубинах его мозга>...
Третья мысль Агента: Пикантная ситуация. Главное, чтоб ревнивый алхимик не увидел, как я лапаю его пьяного вампа... <упорно угнездилась и уходить не собиралась>.
Агент чуть приобнял вампира, стремясь засунуть руку под жилеточку Хисото...
Хисото (с криком): ИЗВРАЩЕНЕЦ!!! Куда грабли тянешь?!!!
Агент (заикаясь): Дык... Я... А что я?
Хисото (пытаясь встать с "демона"): Я тебе не баба, чтоб меня лапать!!! К тому же я уже обручен. Так что извиняй, но место занято.
Истоптав Агента, но все же встав <хоть и с трудом держась на ногах>, Хисото попробовал оттащить лежащего в капле и с отметиной ладошки на щеке Агента обратно в лагерь... Но далеко не утащил... ¿ Силенок не хватило. А посему приковал его к ближайшему дереву, отобрав рашпиль.
Хисото (приказным тоном): Сидеть! Ник..ик..куда не уходи.. Ик. До утра ^____^ (уходя): И ты не в моем вкусе.
Агент всю ночь просидел без сна, анализируя свои ощущения... И каждый раз приходя к одному и тому же выводу: это было ПРИЯТНО... Даже приятнее, чем обнимать девушку. От этого вывода "демона" бросило в дрожь...
Агент (в сердцах): Я - ХЕНТАЙ-демон! (более спокойно): Но это было чертовски приятно... ¿ Интересно, а других парней обнимать столь же приятно, как и ЭТО? Или нет? При случае надо будет попробовать...
ГЛАВА 13. ТРЕТЬЯ СТАДИЯГЛАВА 13. ТРЕТЬЯ СТАДИЯ
Настало утро.
Тайкара (гневно): ГДЕ НАШИ ДЕНЬГИ?!! (потрясает остатками цепи).
Лоуренц (спокойно жуя яблоко): Сбежал. За ним ведь никто не следил.
Тайкара (кипя от гнева): Как так "сбежал"?! Кто разрешил?! И хватит жрать! У нас проблема!
Лоуренц (презрительно хмыкнув): Это у ТЕБЯ проблема. А у меня все в порядке. (продолжил хрустеть яблоком).
Хисото (сонно): Да там он. У деревца за кустиком. Я на него ночью наткнулся. Удрать хотел. (зевнул, уютно устроился на коленях у Рэна).
Кирейна (деловито): В следующий раз выставляем часового.
Хисото (уже проснувшись и тоже хрустя яблоком): Я уже дежурил. А то бы ОНО сбежало (тыкает огрызком в Агента).
А тот все смотрит на Лоуренца, о чем-то думает…
После легкого завтрака вся компания вновь возобновила поход в город, дабы сдать "демона" и получить заслуженную награду. А "демон" все не сводил глаз с Рэна. (шел он, кстати, рядом с ним слева, а Хисото справа от алхимика).
Лоуренц (вздохнув): Хисото-сама, может, не здесь? Хотя бы подожди до города…
Хисото (удивленно): Ты о чем? Я ничего не делал...
Лоуренц (в капле): Если не ты, то кто тогда меня по спине гладит?
Хисото посмотрел за спину алхимика... ХЛЁСТЬ! Агент продолжил путь с отметиной ладошки вампа на щеке.
Хисото (угрожающе рыча): Еще раз его тронешь и в город пойдешь по кусочкам.
"Демон" в капле… В большой капле. Не столько из-за пощечины, сколько из-за того, ЧТО он только что делал...
ГЛАВА 14. ЯОЙЩИКГЛАВА 14. ЯОЙЩИК
Город
Жизнь в городе кишела торговцами, рабочими двора и кошелька, рецидивистами-рыбаками и другим колоритом.
Тайкара (оглядываясь по сторонам): Так, и куда нам его вести?
Кирейна (таща поднадоевший ей словарь): Думаю, к главе города. Чем быстрее мы его сдадим, тем скорее нам заплатят. И я, наконец, куплю себе новые туфли и тележку.
Тайкара (удивленно): А тележка тебе зачем?
Кирейна (назидательно): Словарь таскать устала. А так возить буду.
Тайкара (хихикнув): А ты его "мужчинам" сплавь
Кирейна (тоже хихикнув): Я здесь только одного вижу. Это Рэн. Но он занят тем, что таскает Хисото. Ведь наш вампЫрь такой слабенький
Агент… А что? Пока он здесь, пусть поможет милой девочке потаскать литературу для убийства времени 
И Кирейна гордо впихнула свой талмуд "демону". Тот был не в восторге. И это еще мягко сказано. Еще бы. Таскать 100 тонн за просто так! Но спорить с Кирой-тян себе дороже.
Главу города они нашли только под вечер. Естественно, он принимать никого не стал. Сказал, чтоб приходили утром.
Лоуренц (глядя на закат): И куда теперь?
Тайкара (оживленно высматривая что-то): Есть. И спать.
Хисото (глядя на Рэна): И в ванну! Не хочу быть таким грязным и пыльным, когда мы с тобой займемся...
Лоуренц (ловко заткнув вампу рот и вздохнув): Я понял, понял. Не надо кричать об этом на всю улицу.
Тайкара (сплюнув): Яойщики, блин. Неужели все нормальные парни перевелись?
Хисото (невинно): Любой парень - яойщик. Только либо скрывается, либо еще не знает об этом.
Все выпали в каплю.
Лоуренц (положив руку на голову вампа): Высказался... А еще чего-нибудь поумнее придумать не мог?
Хисото (невинно улыбаясь): Нет. Не мог. А что? Надо было?
Лоуренц (страдальчески выдохнув): Нет. Ладно, проехали. Пошли в гостиницу.
Хисото (нежно прижимаясь к Рэну): А можно я тебя покормлю?
Лоуренц (в капле): НЕТ! Я не голодный!
Хисото (тоном, не терпящим возражений): Нет, голодный. Весь день ничего не ел. И не спорь.
Тайкара и Кирейна тихо хихикали над несчастным алхимиком, который просто НЕ МОЖЕТ отказать своему вампирчику.

ГЛАВА 15. НОЧНОЙ ПОБЕГГЛАВА 15. НОЧНОЙ ПОБЕГ
Через полчаса вся компания сидела за столом в уютном трактире и поглощала все оставшиеся запасы еды в заведении. Хисото пытался покормить Рэна с ложечки, но тот упорно отказывался.
После плотного ужина Хейт-студия решила отправиться спать... Но возникла дилемма - куда девать "демона"?
Хисото (важно): У меня на эту ночь другие планы и мне он будет мешать! (многозначительно прижался к Лоуренцу).
Кирейна и Тайкара (хором): а мы девочки. И не потерпим ПАРНЯ в нашей комнате!
Лоуренц (задумчиво): А если поместить его в отдельную комнату?
Хисото (кровожадно): Свяжем, заколотим окна и забаррикадируем дверь, чтоб не сбежал!!!
Демон, который в кавычках, выпал в каплю...
Агент (жалобно): За что-о-о-о-о??..
Тайкара быстренько скрутила добычу и, впихнув в комнату, предоставила тяжелую работу парням. Хисото быстро и качественно заколотил окно и придвинул к нему шкаф. Для пущей надежности. Рэн тем временем думал, как укрепить дверь. Решили закрыть на ключ и повесить парочку заклинаний.
Тайкара (грозно обращаясь к Хисото, после того, как все было сделано): Чтоб без яоя. Я СПАТЬ хочу!
Хисото (пожав плечами): Никак не обещаю. Наедине с Рэном я себя не контролирую.
Тайкара состроила ТАКОЕ выражение лица, что Хисото начал икать.
Лоуренц (протянув демону бируши): На. И спи на здоровье. Все равно его не переделаешь... (плотоядно посмотрел на Хисото). Да и меня тоже.
Тайкара быстро забрала бируши.
Тайкара (махнув рукой): Бог с вами, яойщики...
Хейт-студия разбрелась по комнатам. Кирейна и Тайкара мило спали... Хисото и Лоуренц занимались яоем. Впрочем, потом тоже уснули. А вот Агент долго не спал, строя план побега. И ведь построил... Правда, он смахивал на журавлика-оригами
А вы думаете, легко сделать нормальный план со связанными руками?
В общем, с трудом, но он смог освободиться от пут... И задумался. Через дверь выйти было нереально. Хисото хоть и слабак, но в магии ему равных нет. А если при этом учесть непредсказуемость его магии, то эффект мог получиться самым неожиданным... Например, вместо "демона" посреди комнаты сидела бы пиявка в розовый цветочек... Такого унижения Агент не хотел. Ему уже было достаточно того, что он ХОТЕЛ ПАРНЯ... ¿ Да, собственно, все еще хочет... И это желание становится все более навязчивым и нестерпимым...
Поэтому он решил выбраться через окно. Отодвинув шкаф и отодрав доски, которыми вампирчик заколотил окно (надо заметить, очень качественно, поэтому Агент провозился с этим нелегким делом полчаса) Агент, наконец, обрел свободу. Выбравшись на улицу, "демон" отправился искать кого-нибудь, кто смог бы помочь ему избавиться от этого навязчивого желания... И нашел...
ГЛАВА 16. ЧЕТВЕРТАЯ СТАДИЯГЛАВА 16. ЧЕТВЕРТАЯ СТАДИЯ
...Открыв глаза, Агент посмотрел в окно той самой комнаты, где его заперли изверги из Хейт-студии.
Агент (про себя): Утро... Однако мне приснился СЛИШКОМ странный сон... Будто я занимался физической любовью (яоем) с ПАРНЕМ! Но ведь такого быть не может. Я и с ПАРНЕМ! Смешно...
Тут "демон" повернулся на другой бок и...
Агент (дико): ААААА/.../АААА!!!
Рядом с ним в постели лежал симпатичный ПАРЕНЬ!
Aгент (в ужасе): Так это был не сон?!!
Парень (сонно): Ты чего кричишь с утра пораньше? Или просто еще хочешь?
Агент (в ошалелой капле): Чего хочу?
Парень (обнимая и притягивая к себе Агента): Чтобы мы того... Еще разок занялись яоем. Кстати, ты очень даже ничего. Особенно когда не сдерживаешься.
Агент: ¿ ???
Парень (зевнув): Нет, правда. В некотором плане ты оказался лучше девушки ^___^
Агент (в капле): ДЕВУШКИ?!
Парень (удивленно): Ты ж вроде не пил. Так откуда вдруг провалы в памяти?
И тут Агент начал смутно припоминать, что эту ночь он провел в объятиях этого парня в роли УКЕ! Это было, пожалуй, самое унизительное для ХЕНТАЙНОГО демона... Агент упал в обморок...
Голос из темноты (гневно): Нет, ну на одну ночь одного оставить нельзя! Он тут уже яойный бордель устроил! Хис, это твоя работа?!
Хисото (тоже на повышенных тонах): Да я-то тут причем?! Я вообще СПАЛ! Всю вторую половину ночи. А первую был с Рэн-тяном!
Голос (раздраженно): Но это явно твое влияние! Больше некому! Ты ж у нас Яой но Ками-сама!
Хисото (обиженно): Ну правильно, как моя подведомость, так я виноват. Я хоть и Ками, но не могу уследить за всем и сразу.
Другой голос (властно): А ну, успокоились!!! Кто виноват и что делать потом решим. Я есть хочу.
Голос (в капле): Кира, а как же высоко моральные идеалы и нравственность?
Кирейна (разведя руками): А я-то тут причем. Не я же разлагаю общество...
Хисото (обиженно): Нефиг на меня коситься!!!
Тайкара (хмыкнув): А на кого еще коситься. Ты у нас главный яойщик. Значит, ты и виноват.
Хисото (прижимаясь к алхимику): Рэн-тян!!!
Лоуренц (нежно гладя вампа по голове): Да не слушай ты ее. Демон все-таки... Чертик из коробочки...
Хисото (задумчиво): Может, затолкать ее обратно в эту коробочку?
Тайкара (гневно): А кистью?!
Тем временем Агент упорно отказывался приходить в себя... Тем более что ему не хотелось видеть ни этого парня (который под шумок улизнул), ни довольной рожи Хисото. Но после двух предупредительных (не особо сильных) ударов по лбу словариком, "демону" пришлось очнуться...
ГЛАВА 17. НАГРАДАГЛАВА 17. НАГРАДА
После завтрака вся честна компания отправилась к главе города, предъявлять "демона" и ТРЕБОВАТЬ награду и, по заверениям Тайкары, еще и неустойку в размере половины приза...
Счастливый демоненок пересчитывал монетки уже в сто первый раз, желая убедиться, что не обманули. Хентайного "демона" посадили в кутузку местного размаха... А надзирателем там был тот самый парень...
Тайкара (счастливо, но с возмущением): А неустойку, гад, не заплатил.
Хисото (протягивая лапку): Нэ?
Тайкара (удивленно): Чего тебе? (прячет деньгу).
Хисото (все так же): Мою долю. Плюс проценты за моральный ущерб. Я такого натерпелся, когда был приманкой!
Тайкара (хмыкнув): Зачем тебе деньги? У тебя Рэн есть.
Хисото (возмущенно): Я ТРЕБУЮ СВОЮ ДОЛЮ!!!
Тайкара (ехидно): Домашним зверушкам деньги ни к чему...
Хисото (задохнувшись от возмущения): Ну, знаешь!!!
Назревала очередная драка…
Кирейна (достав словарь): А ну, молчать! Ну почему вы вечно ссоритесь? Тайкара, деньги на бочку!
Тайкара (с перепугу отдавая деньги кошке): Хай, данна-сама... (спохватившись): Че?
Кирейна (убирая деньги): Ниче. Я буду хранить деньги. Чтоб без споров было.
Тайкара и Хисото заткнулись... Спорить с Кирейной никто не хотел... И даже не из-за словаря.
ГЛАВА 18. ХИС И РЭНГЛАВА 18. ХИС И РЭН
Хисото проснулся в спальне в постели Лоуренца, потянулся, сладко зевнул, припоминая сон... Протянул руку за очками и... Наткнулся на кучку монеток! Пересчитав их с третьей попытки, обнаружил, что их было ровно 2500...
Хисото (в капле): Так это был не сон?
Вошел Лоуренц с подносом.
Лоуренц (мило): С утром, Хис-кун
Хисото (вскочив как был... т.е. без ничего, и повиснув на шее любимого): Тебе сегодня ничего не снилось?
Лоуренц (задумчиво, одной рукой удерживая поднос с завтраком, другой обнимая вампа): Нет. А должно было?
Хисото (показав денежку): Мне приснилось, что мы охотились за Агентом... И вот...

Лоуренц (засмеявшись): Это был не сон. J Просто ты заснул на обратном пути. А я выбил из Тайкары наши деньги.
Хисото (задумчиво): Интересно, а что стало с Агентом?..
ГЛАВА 19. ПЯТАЯ (ПОСЛЕДНЯЯ) СТАДИЯГЛАВА 19. ПЯТАЯ (ПОСЛЕДНЯЯ) СТАДИЯ
Выйдя из кутузки, Агент, не понимая почему, принял предложение того парня, с которым он уже однажды яоился, и отправился с ним.
С тех пор они жили долго и счастливо, как уке и семе. (Агент был уке). Он научился готовить и всегда встречал своего семе с горячими супом и пирогами. И был вполне счастлив... Наверное...
КОНЕЦ ^____^
Автор идеи
Хисото О’дес
Иллюстрации
Хисото О’дес
Бета
Shell~dare
Любое сходство с реальными людьми и событиями подстроено и так и задумывалось. Автор не несёт ответственности за трупы на клавиатуре в следствии смерти от смеха. Людям со слабой психикой читать не очень рекомендуется.
С уважением и без, Hiisoto…
От автора: главы очень маленькие.
Действующие лицаTaikara – девочка-демон. Маленький и с вредным характером. А чего ещё вы ожидали от адского создания? J
Оружие: большая кисть и острый язык.
Роль в Хейт-студии: художник-мангака + сценарист.
Hiisoto – вампир-полукровка. Милый, наивный и яойный мальчик, за что и страдает.
Оружие: сковородка и fireball.
Роль в Хейт-студии: муза + главный редактор.
Kireina Koto – девочка-неко. Умная, милая, добрая. Но кусается. Как и все уважающие себя кошки.J
Оружие: 100-тонный словарь.
Роль в Хейт-студии: совесть + помощник главного редактора.
Lourenc Keine – алхимик. Пассия Hiisoto… И он этому совсем не против.
Оружие: стилет и взрывчатые смеси.
Роль в Хейт-студии: муза музы…*капля* И такое бывает…. Не является реальным человеком.
Агент – кошачий хентайный демон. Вредный и противный, но без него не было бы смысла.
Оружие: ? эээээ…. Затрудняюсь сказать, он ни разу не дрался.
Роль в Хейт-студии: не имеет никакого отношение к четвёрке. В студии не числится.
ГЛАВА 1. НАЧАЛОГЛАВА 1. НАЧАЛО
Все четверо обозревают поле с бабочками и цветочками. В небе плывут кучерявые барашки облаков, и ласково светит солнышко.
Тайкара (удивлённо): Мы что, в гаму попали?
Лоуренц (пожав плечами): Кто его знает.
Хисото (в капле): Солнце яркое…
Кирейна (kawaii ): Какие красивые цветы!
Все остальные выпали в каплю.
Хисото: Вот что значит светлое существо в компании тёмных.
Лоуренц: Я тоже светлый! Или по мне не видно?
Хисото: Сверху не видно. Да и снизу не особо. Стирай брюки почаще, авось белыми будут J
Лоуренц умолк. Стирка была его больной темой… Да и зачем стирать брюки, если они через 5 минут вновь из белых станут грязными?
Тайкара (радостно, с высоты своего полёта): Там впереди город. Демонёнок хочет кушать.
Хисото согласно закивал. Лоуренц машинально порылся в карманах… Но, к его большому удивлению, там было пусто.
Лоуренц (удручённо): Не те брюки…
Кирейна не обращала внимания на дилемму, возникшую перед тёмной и не очень, но голодной частью Хейт-студии.
Хисото (жизнерадостно): На месте сориентируемся. На крайняк Тайкара кого-нибудь грабанёт.
Тайкара (в капле, обиженно): Почему я?
Хисото (со знанием дела): Ты маленькая, не заметят. А если что, кистью огреешь…
Тайкара приложила Хисото кистью.
Хисото (плаксиво): Да не меня же! Itayo !!! Рэн-чан!!!!
Тайкара (хватая вампа за шкирку и не давая тому спрятаться за Рэна): Куда?!! Мы ещё не закончили!
Завязалась драка… Из пыльного облака слышны крики на подобии: А кистью?! За волосы не дёргать!!! А кистью?!! Не трожь хвост!!! Itayo!!! Рэн-чан!!! А кистью?!
Лоуренц (в капле): Им ещё не надоело ругаться? Студия уже в руинах, так они решили устроить разборку на свежем воздухе? *капля*
Кирейна (оторвавшись от составления цветочной икебаны): А ну, заткнулись! (достала толковый словарь «10 томов в 1»).
Хисото и Тайкара тут же прекратили драку, застыв в позах кренделей, покусанных пьяными слонами.
Тайкара и Хисото (хором): Молчим!
Лоуренц (вздохнув, с улыбкой): Yare, yare, kodomo J.
Тайкара (в капле): Чё?
Хисото (тоже в капле): Нас послали.
Тайкара (*капля*): Куда?
Лоуренц и Кирейна: Urusai!!! Заткнитесь!!!
Демонёнок и вампирчик испуганно прижались друг к другу: Молчим!!!

ГЛАВА 2. ОБЕДГЛАВА 2. ОБЕД
Хисото (ноюще): Рэн-чан, я есть хочу…
Тайкара (также): Демонёнок хочет кушать… Я маленькая, мне расти надо…
Хисото (скептически): Если только вширь…
Тайкара (лязгнув зубами): На себя посмотри!…
Кирейна (угрожающе подняв словарь): Вы опять начинаете?
Голодная парочка спряталась за Рэна.
Лоуренц (примиряюще подняв руки): Yare, yare . Успокойтесь все.
В ТАВЕРНЕ

Хисото и Тайкара уплетали всё, что стоит на столе, умудряясь подраться за каждый кусочек… Кирейна хрустела листиком полезного салата. Лоуренц попивал зелёный чай.
Хисото (довольный, развалившись на стуле): Слава богам, я сыт!
Тайкара (облизнувшись): Я вообще-то, на диете. Мне много нельзя.
Хисото (хихикнув): А то летать не сможешь!
Тайкара (обиженно): А копытом в глаз? И вообще, кто бы говорил! Сам-то летать не умеешь. Даром что крылья есть.
Хисото (в капле, обиженно): Я же физически слабый!!!
Лоуренц: Ну, я тоже не умею летать… Даром что маг.
Тайкара: Ты – совсем другое дело. У тебя и крыльев нет. А у этого чуда их без лупы и не разглядишь. А магии касаться не будем. Больная тема.
Хисото (хватая плюшевого медведя): На себя посмотри! Об тебя споткнёшься и не заметишь!
Тайкара (доставая кисть): Заметишь! Я тебя так кистью приложу, что всю жизнь помнить будешь!!! И не быть тебе тогда семе никогда! *ехидная ухмылка*
Хисото (в капле): На святое не посягать!!! (замахнулся медведем)
Кирейна (хрустя салатом): А словарём?
Воцарилась тишина, нарушаемая лишь хрустом салата…
Тайкара вновь принялась за еду, Хисото рылся в сумке Лиры, пока тот болтал с Кирейной на отвлечённые философские темы…
Хисото (пьяно): Ик… Вкус…ик… ная штука… Ик… Эт чё?
Показал Рэну баночку, из которой только что выпил…
Лоуренц (в капле): Экспериментальное вино… Ты его… ЧТО?!!!
Тайкара восприняла это как сигнал к действию и приложила вампа кистью по голове.
Хисото (подвывая и держась за шишку): Уууу… Itayo… Рэн-чан, Тайкара опять меня побила!!!!
Тайкара (саркастично): Ты же мужчина… (пауза)… А впрочем, какой из тебя мужчина, светло-синенький ты наш.
Хисото (обиженно): Злая Тайкара!!! Рэн-чан!!!
Хисото прижался к своему ненаглядному магу.
Лоуренц (взяв пассию за шкирку и встряхнув): А нефиг было пить всякое непонятное. Тем более из моей сумки.
Хисото заплакал.
Лоуренц (в капле): Ну не плачь… (обнял вампирчика, поцеловал). Я тебя всё равно люблю.
Хисото успокоился, прижался к алхимику и тут же отрубился.
Кирейна (доедая оставшуюся без присмотра куриную ножку): Я не хочу нарушать идиллию, но как мы за всё это будем расплачиваться? Денег-то ни у кого нет…
Тайкара (ехидно): А мы это вампирское чудо в цирк продадим. Пущай пользу приносит. Или на рудники *коварно*
Лоуренц (прижав к себе спящего вампа): НЕ ДАМ!!! МОЁ!!!! Лучше зелья продавать будем. Они профессиональные.
Тайкара (всё так же ехидно): Зато за него больше дадут!
Лоуренц (гневно): НЕ ДАМ!!!!
Тайкара (напирающе): А чем платить будем? Как бухгалтер заявляю, за него больше получим. Живой товар всегда в цене.
Хисото (проснувшись от этого шума): Я не согласен продаваться!!! Лучше я тут всё фаерболом!
Лоуренц (нежно): Не волнуйся, любовь моя. Никому я тебя не отдам. (всем): Ждите здесь. Я скоро.
Рэн схватил свою сумку и убежал из таверны.
СПУСТЯ5ЧАСОВ.
Лоуренц вернулся с увесистым кошельком золота. Кирейна сидела за столом и читала словарь. Хисото и Тайкары нигде не было видно.
Лоуренц (удивлённо): А где наша шумная парочка?
Кирейна (оторвавшись от чтения): На кухне. Посуду моют.
Лоуренц: *капля* ???
Кирейна: Отрабатывают обед и две комнаты. Если повезёт, ещё и за завтрак расплатятся.
Лоуренц (заглянув в кухню): Боюсь, что не расплатятся.
Демон и вампир устроили потасовку на кухне… *капля*
Кирейна (вставая за спинами нечисти): Мочалки в руки и вперёд! А не то…
Парочка быстро взялась за работу.
Лоуренц (усмехнувшись): Хороший метод заработать еду и ночлег.
Кирейна: Ну, если правильно направить их энергию, то и не такого результата можно добиться.

ГЛАВА 3. НОЧЬГЛАВА 3. НОЧЬ
Кирейна: Девочки сюда, мальчики – в соседнюю.
Тайкара (скептически): Может, не стоит их в одну комнату?
Кирейна (хихикнув): Ничего. Хисото уже еле на ногах стоит.
Тайкара (хмыкнув): Можно подумать, это помешает яою…
Кирейна (успокаивающе): Не боись. Спать будет как младенчик. Без всяких извращений.
Все разошлись по комнатам. Кирейна моментально отрубилась. А вот Тайкара заснуть никак не могла. Просто её положили у стенки, за которой находились Хисото и Лоуренц. А те, вопреки предсказанию Кирейны, совершенно не спали. Вследствие чего из-за стенки доносились постанывания и поскрипывания.
Тайкара (зло): Да когда ж это кончится?
Хисото (из-за стенки, страстно): Ещё!!!
2 ЧАСА НОЧИ

Тайкара (беря кисть): Ну всё. Доигрались. Тайкара выходит на тропу войны.
Тайкара вышла в коридор, резко распахнула копытом дверь в комнату мужской половины Хейт-студии, замахнулась кистью… Увидела этот страстный яой, выпала в каплю и убежала так ничего и не сказав.
Тайкара (в своей комнате, отдышавшись): Чтоб я ещё хоть раз зашла к ним в комнату ночью?! Да ни в жизни!!!! Может, Кирейну разбудить? Она их живо успокоит… (посмотрев на словарь)… Нет, лучше не буду. Себе дороже. Время 2, может, они сейчас угомонятся?
4 ЧАСА НОЧИ

Тайкара (раздражённо): ДА КОГДА ОНИ УСНУТ?!!! ТАЙКАРА ХОЧЕТ СПАТЬ, НО НЕ МОЖЕТ В ТАКОМ ШУМЕ!!!! (покосившись на повернувшуюся Кирейну): Упс… Фув, не разбудила.
6 ЧАСОВ УТРА
Тайкара (сонно): Тишина… Наконец… Ну они у меня получат утром…
ГЛАВА 4. УТРОГЛАВА 4. УТРО
8 ЧАСОВ УТРА
Кирейна (радостно и бодро): Какое чудесное утро!!! Я так хорошо выспалась!
Тайкара (сонно, злобно): Убью этих яойщиков, ЦЕНЗУРА!!!
Кирейна (капля): А я ничего не слышала…
Тайкара (вздохнув): Значит, тебе повезло.
В комнату, постучавшись, вошел Лоуренц. Видок у него был вполне приличный. Для того, кто не спал всю ночь, а занимался всякими извращениями. А лохматым он был всегда. Девушки подозревали, что он даже не знает значение слова «расчёска».
А вот Тайкара выглядела помятой, злой и растрёпанной, будто это её…того… а не вампира. Она сидела перед зеркалом и пыталась привести свой хаер в хоть какой-то приличный вид.
Лоуренц (с улыбкой): С утром.
Кирейна (J): Доброе утро.
Тайкара (шипя): Чего в нём доброго. Я спать хочу.
Следом за Рэном, держась за стену, вплёлся Хисото. Он без конца зевал и еле-еле держал глаза открытыми.
Хисото (зевая): Ohayo …
Тайкара, схватив кисть, впечатала сонного вампира в стену. После бодания в грудь с разбегу, последовала реплика:
Тайкара (рыча): НУ ТЫ И ГАД!!!
Удар в голову кистью.
Тайкара (с долей удовлетворения): Контрольный.
Лоуренц попытался остановить разошедшуюся демонессу, за что тоже огрёб кистью по кумполу.
Лоуренц (слегка обиженно): Меня-то за что?
Тайкара: А чтоб не потакал желаниям этого Бога Яоя. Или делайте ЭТО там, где никто не услышит.
Лоуренц (капля): ??? А что, было слышно?
Тайкара (раздражённо): Во всех подробностях.
Кирейна (спокойно причёсываясь и надевая перчаточки): Хватит ругаться. Успокойтесь. В следующий раз поселим их ЧЕРЕЗ комнату, а не в соседней.
Тайкара (зло): ЦЕНЗУРА!!!
Кирейна (доставая словарь): Попрошу не выражаться.
И двинула демонёнка, впечатав её в стену рядом с нокаутированным Хисото…
Тайкара (тихо): Ничего себе «доброе утро»…
Хисото тихо спал, так и не удосужившись вылезти из стены…
ГЛАВА 5. ЦЕЛЬГЛАВА 5. ЦЕЛЬ
Завтрак проходил в молчании (как это ни странно звучит, но даже Тайкара сидела ТИХО… пожалуй, даже слишком тихо).
Кирейна (задумчиво): А кто-нибудь вообще знает, зачем мы здесь?
Лоуренц (так же): Ну, наверно, есть причина…
Тайкара (хихикнув, чуть не подавившись): Только нам забыли эту причину сообщить.
Хисото спал, пожёвывая во сне плюшку.
Кирейна (разведя руками): Да уж. Кажется, это не особо честно по отношению к нам. Эй, Автор! Дай нам цель!
Автор (устало зевая): Да, да… Будет вам цель… Только я её ещё не придумал…
Тайкара (беря кисть): Хочешь помогу?
Автор (спрятавшись в сахарницу): Не надо! Я уже придумал.
Тайкара (удовлетворённо): Вот и молодца. Только чур больше никакого яоя.
Автор (хитро): А это как получится.
Тайкара (злобно): А кистью?
Автор (смело): Удалю из фанфика, если вякать будешь.
Тайкара обиженно замолчала. Автор удовлетворённо хмыкнул и взялся за дело.
ГЛАВА 6. СБОРЫГЛАВА 6. СБОРЫ
Совершенно нечаянно вся компания стала свидетелями странного разговора (не более странного, чем сама Хейт-студия).
Первый (заговорчески): Тут демон объявился. Настоящий. Девушек похищает.
Второй (недоверчиво): Да ну? Так уж и демон?
Первый: Говорю же, демон. Человек-кот. Так его одна девушка описала. Ей убежать удалось.
Второй: Откуда?
Первый (теряя терпение): Из лап этого демона. Говорят, что он порабощает девушек.
Второй (тупо): Зачем?
Первый: Откуда я знаю. У Автора спроси.
Второй: У нас приличный фанфик. Нет Хентаю.
Автор (раздражённо): Urusai! Это у вас приличный. А у меня не очень. Мой фанфик. Что хочу, то и делаю. К тому же, это хентайный демон.
Первый (мрачно): Мы поняли.
Автор (зловредно): Тогда читай текст и не отвлекайся.
Первый (мрачно читая выданную бумажку с корявыми буквами): Да, мерзкий демон. Бедных девушек… Говорят, что шериф назначил награду в 10.000 золотых тому, кто уничтожит демона.
Тайкара (встрепенувшись): Я слышу слово «голда»! Да и работёнка выглядит несложной. Пойти накостылять какому-то снусмумрику.
Кирейна (поморщившись): Это неэстетично. Лучше мы его перевоспитаем.
Лоуренц (вздохнув): Уже поздно.
Хисото (сжевав плюшку): А мы о чём?
Тайкара (заботливо): Спи, маленький ты наш. 10.000 всё равно на четверых не делится.
Хисото (прикинув в уме): А на троих и подавно. А так по 2.500 на брата выйдет.
Тайкара:… *капля* Ну, у меня с математикой всегда проблемы были.
Хисото: Вот и молчи.
Тайкара: Не буду! Кто из нас бухгалтер?!
Хисото: А у кого за экзамен по матану 5?!
Тайкара: Ну и что?
Лоуренц: Yare, yare…
Кирейна: Вам ещё не надоело ругаться? Мы идём не за деньгами. Нельзя позволить этому гаду похищать несчастных девушек.
Лоуренц, Хисото и Тайкара согласно кивнули.
Лоуренц (любезно): Простите, а где можно найти этого хентайного демона?
Первый (капля): Дык… На горе, в демоническом замке. А вам зачем?
Тайкара (серьёзно): Деньга нужна.
Кирейна (мило): Мир спасать будем.
Второй (испуганно, в капле): Так вы решили убить демона? Как? Чем?!
Хейт-студия показала своё оружие: кисть, словарь, сковородка, пучок петрушки.
Тайкара (пафосно): А ещё мы заставим его смеяться, пока не помрёт. Тайкара будет дарить ему СЧАСТЬЕ!!! НЕ ХЕНТАЙ!!!
Хисото (встав в позу… пафосную, а не яойную!!): Мы несём в мир глюк. Наши враги дохнут… со смеху.
Лоуренц (разведя руками, улыбнувшись): А не всё ли равно, от чего они дохнут? Лишь бы побыстрее.
Итак, вся честна компания Хейт-студии отправилась на поиски этого хентайного демона, который скрывался на горе в демоническом замке и похищал с нехорошими целями невинных девушек….
РЕКЛАМНАЯ ПАУЗА... Спасибо, что вы еще с нами
ГЛАВА 7. ПОХОДГЛАВА 7. ПОХОД
Хисото (глядя на гору): Что-то я не вижу там никакого замка.
Тайкара (ехидно): А ты очки надень.
Хисото: Это ты надень. Я в очках. И всё равно не вижу.
Тайкара: Так надень те, что посильнее.
Лоуренц (задумчиво): По правде говоря, я тоже не вижу там замка.
Кирейна: А, может, он волшебный? Невидимый?
Лоуренц: Вполне вероятно.
Хисото (радостно): Тогда давайте это выясним.
И они начали восхождение на гору. День выдался на редкость жаркий… Но вот добрый Автор всё же выделил изнывающей от жары команде небольшой лесочек, состоящий из трёх берёзок и нескольких кустиков акации.
Хисото (облегчённо): Наконец-то тень… Ещё бы чуть-чуть и я бы превратился в уголёк.
Тайкара (ехидно): Ты вроде говорил, что свет солнца на тебя не действует.
Хисото (раздраженно): Но не в таких же количествах. Я хоть и полукровка, но всё-таки ВАМПИР.
Лоуренц (лёжа под деревом): Я хоть и люблю солнце, но вынужден признать, что сегодня оно уж слишком жаркое.
Кирейна (подозрительно оглянувшись): Вам не кажется, что стало слишком тихо?
Все насторожились. Внезапно из-за деревьев повысыпали разбойники.
Хисото (устало): Как горох из дырявого мешка. ДАЙТЕ ОТДОХНУТЬ!!!
Тайкара (доставая кисть): Кто бы жаловался. Ты всю дорогу ехал на Рэне.
Хисото (доставая сковородку и кастуя фаербол): Так я о Рэне и забочусь!
Разбойники окружили четвёрку смелых… И начался бой…
Тайкара размахивала кистью на манер шаолиньских монахов и кричала различные страшные слова по типу: БАНЗАЙ! АХТУНГ! КАПУТ ВАМ, САМЗЯБРИКИ! и т. д.
Хисото, бьющий всех раскалённой сковородкой, напевал что-то на японском…
Лоуренц дрался молча, тыкая во всех стилетом и раскидывая взрывчатую траву.
Кирейна била по самому больному – по мозгам… Словарём.
Через полчаса не осталось никого, кто мог бы оказать сопротивление. А те, кто могли, очень качественно изображали мертвяков, в красивых позах разбросанных по поляне. И, сколько Тайкара их не трясла, отказывались подавать признаки жизни.
Тайкара (обиженно): Жаль, они уже все кончились.
Лоуренц и Кирейна пожали плечами. Хисото видно не было.
Лоуренц (удивлённо): А где мой вампир?
Тайкара (ища жертву): Он твой, вот ты и должен знать.
Лоуренц: А всё же?
Тайкара (тряся очередного несчастного «мёртвого»): Там, за кустиками. Наверно, живот расстроился. Говорила я ему, чтоб не налегал на плюшки.
Хисото (из-за куста): А вот и неправда! Поесть не дадут голодному вампиру. На плюшках далеко не уедешь. Мне кровь нужна!
Все выпали в каплю.
Хисото (выходя, вытирая кровь с губ): Опустим подробности физиологии вампиров и их рацион… Особенно если они наполовину демоны…
ГЛАВА 8. ДОШЛИГЛАВА 8. ДОШЛИ
Хейт-студия двинулась дальше. Спустя два дня они, наконец, достигли вершины горы и там…
Тайкара (катаясь от смеха): И что? Вот это и есть демонический замок?
Все остальные были не в состоянии говорить от смеха. А посмеяться было над чем. Вместо пафосного демонического замка на кочке стояла какая-то полусгнившая деревянная сараюшка… А сверху, над перекошенной дырявой дверью с окошком в форме сердечка, висела табличка «М-Ж»…
Хисото (задыхаясь от хохота): По-моему, это просто помещение типа сортир. Вон и надпись: «Эм-Жо»!
Новый взрыв смеха сотряс компанию.
Внезапно дверь открылась и из сарая вышел…
Хейт-студия (хором): Агент?!!
Тайкара (хмуро): Так ты и есть хентайный демон?
Агент (злорадно): Да. Я великий и ужасный ХЕНТАЙНЫЙ ДЕМОН!!! И сейчас я вас…
Тайкара (огрев его кистью): Только тронь. Каааак дам больно. Кистью. А потом копытом.
Хисото (хихикая): Да какой из тебя демон? Так, мелкий хентайщик.
Лоуренц (тихо): И вообще, где ты эту рухлядь откопал? Тоже мне, «демонический замок»… И запах тут уж точно не роз… (поморщился).
Кирейна (пафосно): А девушек трогать не смей. А то хуже будет.
Агент (ехидно): Да неужели? А вот я тебя сейчас…
Кирейна (храбро): А словарём? Авось чё умное выучишь.
Агент выпал в каплю. Остальные хихикали.
Кирейна (нетерпеливо потопывая ножкой): Ну так как?
Хисото (потирая руки): А можно я его фаерболом? Чтоб думал быстрее.

Кирейна (улыбнувшись): Только не убивай. Труп нам ни к чему.
Тайкара (кивая): Верно. За живого больше денег дают.
Лоуренц (задумчиво): Наверное, им самим нравится мучить злодеев.
Хисото кастанул фаербол… «Демон», который в кавычках, брякнулся на землю.
Хисото (улыбаясь): Ничё. Ща оклемается.
И они стали ждать.
Солнце уже садилось, Хейт-студия, умаявшись за долгий день и устав от ожидания, заснула...
ГЛАВА 9. ПРИМАНКАГЛАВА 9. ПРИМАНКА
Первой проснулась Тайкара и с диким воплем "ОН СБЕЖАЛ!!!" начала расталкивать всех. Хисото нехотя открыл глаза и поднял голову с груди Рэна. Кирейна встала, помотала головой и осмотрелась. Лоуренц тоже осматривал полянку.
Тайкара (раздраженно): И что мы теперь будем делать?! Убежали наши деньги! А кто виноват?!
Виноватых не нашлось.
Кирейна (задумчиво): Может, приманим его. А потом...
Тайкара (воодушевлено): Ловушка! Отличная идея, Кирейна!!! Молодца. Теперь осталось выбрать приманку.
Хисото (прижимаясь к Рэну): Он - хентайный демон... Значит, нужна девушка как приманка. У нас целых две. Кто будет приманкой?
Тайкара (хитро, злобно и ехидно одновременно): У меня идея получше. Есть другая приманка.
Лоуренц (в капле): Какая?
Хисото в непонятках смотрит на демонессу.
Тайкара (ехидно): Один вампЫрь, которому юбка очень к лицу!
Хисото (протестующе): НИ ЗА КАКИЕ КЕКСИКИ !!! Я НЕ БУДУ ПРИМАНКОЙ ДЛЯ АГЕНТА!
Спустя полчаса тайкаровских уговоров кистью Хисото обрядили в платье с рюшками и туфли на каблуках. Вамп долго возмущался по поводу плохого обращения с представителем вымирающего вида нечисти.
Кирейна (хихикая): Да, от скромности ты не умрешь. Не волнуйся, ты просто КРАСАВИЦА! ^___^
Лоуренц (нежно): Тебе очень идет. Если б я тебя еще не знал, то влюбился бы с первого взгляда.
Хисото (обиженно): Хорош издеваться! Я не хочу быть приманкой! Тем более для Агента! И почему платье должно быть РОЗОВЫМ?!! Я теперь похож на ЭМО! Я НЕ эмо!!! Это такое унижение!
Тайкара (одним движением перекрашивая волосы вампа в золотистый цвет): Теперь ты просто блондЫнка. Ниче. Один раз можешь и потерпеть.
Кирейна (собирая волосы вампирчика в высокую прическу): Ради всех нас. Терпи и сделай все ПРАВИЛЬНО!

Вампира привязали к дереву, чтоб не убежал, а сами спрятались в кустах неподалеку.
Хисото (возмущенно): Развяжите! Я кому сказал?! Ну что за манера - чуть что, так сразу я?!! Несправедливо! Я буду жаловаться в фонд защиты вампиров!
Лоуренц (задумчиво): Может, лучше я побуду приманкой? А то не ровен час, Хис вспомнит, что он маг.
Тайкара (хмыкнув): В тебе женственности ни граммульки. К тому же двухметровая дЭвушка с твоей комплекцией... Агент не купится. А вот Хис - самое то. Идеальная приманка.
Рэн замолчал, нервно помахивая чешуйчатым хвостом.
Лоуренц (буркнул): Не очень-то мне нравится этот план. Чтоб МОЕГО Хисото...
Тайкара (ободряюще): Спокуха. Только спокуха. Все будет тип-топ.
ГЛАВА 10. ФЛИРТГЛАВА 10. ФЛИРТ
Прошло три часа. Хисото тихо всхлипывал, уже не пытаясь вырваться из веревок, и напрочь сорвав голос. Оставшаяся часть Хейт-студии спала в своих кустах.
И в этот самый момент...
Агент (злорадно): Какая милая девушка! И для меня! Такая беспомощная! (подходя к вампиру с хентайной улыбкой от уха до уха): Тебе помочь?
Хисото (в страхе вжавшись в дерево, хрипло): Может, не надо?

Агент (все так же): Надо. Еще как надо!
Он развязал вампа и прижал к себе. А Тайкара и Кирейна прижимали к земле ревнующего Лоуренца...
Агент (про себя): Немного плосковата, но и такая сойдет.

Хисото пребывал в прострации и пытался убедить себя, что все это происходит не с ним, а с кем-то другим. Но у него это плохо получалось, так как руки Агента шарили по телу несчастного.
Хисото (думая): Вот и как я должен сделать все правильно в таких условиях? И, главное, ЧТО я должен делать? Приманить я его приманил. И что теперь? Делайте уже что-то. Я долго не выдержу!
А руки Агента спускались все ниже... Ниже...
Хисото (останавливая): Может, не здесь? Это не эстетично – посреди леса.
Агент (похабно): А какая разница где? Главное - факт.
Хисото (застенчиво-кокетливо): Я девушка приличная, с кем попало и где придется не яо... хентаюсь. Так что если меня хочешь, то будь добр, подыщи местечко поприличней.
В кустах послышалась какая-то возня, хруст веток и тихая ругань. Но все быстро стихло.
Агент: Тогда пошли в мой замок.
Хисото (вспомнив этот "замок"): ¿ Первый раз в дом парня - это неприлично. Лучше ко мне.
Агент (облизнувшись): А далеко?
Хисото: Нет. Рядышком.
И они пошли... Неизвестно куда, так как Хисото с трудом представлял, где он находится. Оставшаяся часть Хейт-студии тихо шуршала следом по кустам.
Спустя три часа блуждания по лесу "демон" не выдержал.
Агент (раздраженно): Ну и где твой дом?! Мы тут уже полдня ходим! И, кажется, кругами. Я уже видел этот шуршащий без ветра куст.
Хисото (переводя дух): Там он (махнул рукой в неизвестном направлении): Почти пришли.
Агент (в гневе): Это "там" было еще два часа назад!! И час назад! Все, хватит. Здесь и сейчас!!
И он набросился на вампирчика с намерением немедленно отхентаить.
Тайкара (из-за куста): Может, пора вмешаться?
Лоуренц (удавливая веточку): Вмешиваться надо было уже давно. Пока они ходили.
И он первым выбежал из-за куста и набросился на Агента. А там и остальные подоспели.
Хисото (придавлено): С-с-слезте с меня!
Наконец удалось связать Агента, стащить его с Хисото и оттащить от него Рэна.
Лоуренц (прижимая к себе вампа): Бедненький мой, любимый. Ты в порядке?
Хисото (@__@): Хисото не уверен... Ему нехорошо...
Агент (в капле): Это... Это ПАРЕНЬ?!! ХИСОТО?!!!!!/.../!!?
Хисото (зажав ушки): И незачем так орать!
Агент (все в той же капле, ставшей на литр больше): И я его чуть не... УБЬЮ!!!
Тайкара (огрев его кистью): Молчать. Ты - наши деньги. А деньги должны тихо лежать в кошельке.
Хисото (распуская волосы): Верните мне мой натуральный цвет волос! Ненавижу блондинок! И отдайте мою одежду. Розовый мне не идет!
Тайкара (разведя руками): Извини, но растворитель кончился.
Хисото (обиженно): Злая Тайкара...
Лоуренц (успокаивающе): Не волнуйся, любимый. Найдем воду, я смою краску. И переодену тебя.
И они все потащили связанного "демона" в город, чтоб получить за него награду.
Спустя два часа.
Тайкара (раздраженно): А почему мы, собственно, его тащим? У него есть ноги. Вот пусть сам и идет.
Агент (ехидно): Я же деньги. А деньги должно носить.
Тайкара (так же): Но если на них купить, скажем, лошадку или ослика, то деньги будут ходить. И даже катать. Так что...
Лоуренц (командным голосом, подгоняя Агента хворостинкой): Шагом марш!
И "демону" ничего не оставалось делать, как идти дальше самому. Особенно когда над ним нависла угроза стотонного словаря.
ГЛАВА 11. ПЕРВАЯ СТАДИЯГЛАВА 11. ПЕРВАЯ СТАДИЯ
На обратном пути вся компания наткнулась на отползавших с дороги разбойников.
Один из разбойников (испуганно): ОНИ ВЕРНУЛИСЬ!!!
Тайкара (немного неправильно поняв тон разбойника): На нас опять нападают!
И с этими словами отдала веревку-поводок Кирейне, выхватила кисть и самозабвенно бросилась в атаку. Остальные выпали в каплю.
Хисото (озадаченно): Я, конечно, могу ошибаться, но, по-моему, они спасались бегством...
Лоуренц (посмотрев на бушующую Тайкару): А теперь попробуй объяснить это демону на тропе войны...
Кирейна (грустно): А мне их жалко. Разбойников.
Хисото (в капле): Может, еще попросишь их подлечить?
Кирейна (радостно): А ты можешь?
Хисото (гордо): Я же первоклассный маг... НЕТ!!! А то Тайкара от них не отстанет...
Кирейна (жалобно): Ну, пожалуйста!
Хисото (вздохнув): Когда наш демоненок успокоится. А то ведь мы отсюда до пенсии не уйдем... ¿ До пенсии разбойников.
Наконец Тайкара успокоилась, и вся компания двинулась дальше.
К вечеру, уставшие и измученные, существа добрались до большого озера. После ужина и раздельного купания (Агент не купался - его привязали к дереву, чтоб не сбежал), Хейт-студия развалилась у костра, блаженно отдыхая. Хисото и Лоуренц ушли на озеро, смывать "блондинистость" вампирчика.
Видя, что девушки заснули, а парни зависли на озере, Агент перегрыз веревку и пошел делать пакость парням. За унижение его хентайного достоинства. Но, увидев эту ОЧЕНЬ яойненькую картинку, застыл с отвалившейся и укатившейся под куст терновника челюстью.

Лоуренц, обнаженным стоя в воде и нежно обнимая также обнаженного вампа, смывал с Хисото золотую краску.
Они о чем-то тихо переговаривались, смеялись... Потом Лоуренц, прижав к себе возлюбленного, другой рукой скользнул под воду. Хисото издал томный стон... Агент пустил слюну, наблюдая за разгорающейся страстью яоя...
Пришел в себя он только тогда, когда, сделав шаг, поскользнулся в лужице, что неизвестно откуда взялась у него под ногами... (каждый думает в меру своей испорченности и яойной стадии ^___^)... Хряснувшись темечком о заботливо подсунутый автором булыжник, кавычковый демон нашел свою челюсть... А заодно еще и пару колючек ^___^
Тихо выругавшись, Агент встал, сильно хромая то ли на правую, то ли на левую заднюю конечность. Он еще не определился, на какую хромать лучше. Посмотрел на озеро, пытаясь осмыслить свои ощущения в последние минут десять...
Агент (озадачено): Я... С желанием смотрел на ХИСОТО???! (схватившись за голову): Как? Почему?
Тем временем парни закончили плескаться в воде и вылезли на берег. Челюсть "демона" вновь укатилась в терновник... А парни его не заметили, вытерлись, оделись и ушли к лагерю.
Порывшись в терновнике во второй раз, Агент решил вернуться к своему дереву и не искушать судьбу... Просто он представил себе словарь Кирейны, приложенный к месту, указанному Хисото, с силой Тайкары под комментарии Лоуренца. И ему стало плохо... Сперва он хотел попросить что-нибудь этакое у Рэна, но... Передумал. А вы бы поступили иначе, если бы к зелью профессионального алхимика Хисото подмешал мухомор? ^___^
Вновь связав "демона", Хейт-студия улеглась спать. Стоять на часах и следить за пленником никто не захотел...
ГЛАВА 12. ВТОРАЯ СТАДИЯГЛАВА 12. ВТОРАЯ СТАДИЯ
Время приближалось к полуночи. Агент рашпилем перепилил цепь и дал деру... Но далеко убежать ему не удалось. Из кустов вышел... Хисото... С кровью на губах.
Хисото (с пьяной ухмылкой): Гы! А ты... ик... куды собрался? Бобик, место! Ик!
Агент аж поперхнулся от такого неприкрытого хамства.
Агент (задыхаясь от возмущения): Да я тебя!!! Прямо здесь! С потрохами!!!
Хисото (с умным <насколько это возможно> видом): Не плагиать Jam.
Агент (зло): Тебя забыл спросить.
Хисото (с невинной улыбкой): Забыл. А о чем??? ¿
"Демон" выпал в каплю.
Агент (¿

Хисото (раздраженно): Ни че, а куда намылился?
ВампиЫрь, под кайфом от выпитой крови, споткнулся и... Мягкая посадка на "демона".

Первая мысль Агента: СЛЕЗЬ С МЕНЯ!!!... <не была высказана вслух>.
Вторая мысль Агента: Щекотно... <тоже потерялась в глубинах его мозга>...
Третья мысль Агента: Пикантная ситуация. Главное, чтоб ревнивый алхимик не увидел, как я лапаю его пьяного вампа... <упорно угнездилась и уходить не собиралась>.
Агент чуть приобнял вампира, стремясь засунуть руку под жилеточку Хисото...
Хисото (с криком): ИЗВРАЩЕНЕЦ!!! Куда грабли тянешь?!!!
Агент (заикаясь): Дык... Я... А что я?
Хисото (пытаясь встать с "демона"): Я тебе не баба, чтоб меня лапать!!! К тому же я уже обручен. Так что извиняй, но место занято.
Истоптав Агента, но все же встав <хоть и с трудом держась на ногах>, Хисото попробовал оттащить лежащего в капле и с отметиной ладошки на щеке Агента обратно в лагерь... Но далеко не утащил... ¿ Силенок не хватило. А посему приковал его к ближайшему дереву, отобрав рашпиль.
Хисото (приказным тоном): Сидеть! Ник..ик..куда не уходи.. Ик. До утра ^____^ (уходя): И ты не в моем вкусе.
Агент всю ночь просидел без сна, анализируя свои ощущения... И каждый раз приходя к одному и тому же выводу: это было ПРИЯТНО... Даже приятнее, чем обнимать девушку. От этого вывода "демона" бросило в дрожь...
Агент (в сердцах): Я - ХЕНТАЙ-демон! (более спокойно): Но это было чертовски приятно... ¿ Интересно, а других парней обнимать столь же приятно, как и ЭТО? Или нет? При случае надо будет попробовать...
ГЛАВА 13. ТРЕТЬЯ СТАДИЯГЛАВА 13. ТРЕТЬЯ СТАДИЯ
Настало утро.
Тайкара (гневно): ГДЕ НАШИ ДЕНЬГИ?!! (потрясает остатками цепи).
Лоуренц (спокойно жуя яблоко): Сбежал. За ним ведь никто не следил.
Тайкара (кипя от гнева): Как так "сбежал"?! Кто разрешил?! И хватит жрать! У нас проблема!
Лоуренц (презрительно хмыкнув): Это у ТЕБЯ проблема. А у меня все в порядке. (продолжил хрустеть яблоком).
Хисото (сонно): Да там он. У деревца за кустиком. Я на него ночью наткнулся. Удрать хотел. (зевнул, уютно устроился на коленях у Рэна).
Кирейна (деловито): В следующий раз выставляем часового.
Хисото (уже проснувшись и тоже хрустя яблоком): Я уже дежурил. А то бы ОНО сбежало (тыкает огрызком в Агента).
А тот все смотрит на Лоуренца, о чем-то думает…
После легкого завтрака вся компания вновь возобновила поход в город, дабы сдать "демона" и получить заслуженную награду. А "демон" все не сводил глаз с Рэна. (шел он, кстати, рядом с ним слева, а Хисото справа от алхимика).
Лоуренц (вздохнув): Хисото-сама, может, не здесь? Хотя бы подожди до города…
Хисото (удивленно): Ты о чем? Я ничего не делал...
Лоуренц (в капле): Если не ты, то кто тогда меня по спине гладит?
Хисото посмотрел за спину алхимика... ХЛЁСТЬ! Агент продолжил путь с отметиной ладошки вампа на щеке.
Хисото (угрожающе рыча): Еще раз его тронешь и в город пойдешь по кусочкам.
"Демон" в капле… В большой капле. Не столько из-за пощечины, сколько из-за того, ЧТО он только что делал...
ГЛАВА 14. ЯОЙЩИКГЛАВА 14. ЯОЙЩИК
Город
Жизнь в городе кишела торговцами, рабочими двора и кошелька, рецидивистами-рыбаками и другим колоритом.
Тайкара (оглядываясь по сторонам): Так, и куда нам его вести?
Кирейна (таща поднадоевший ей словарь): Думаю, к главе города. Чем быстрее мы его сдадим, тем скорее нам заплатят. И я, наконец, куплю себе новые туфли и тележку.
Тайкара (удивленно): А тележка тебе зачем?
Кирейна (назидательно): Словарь таскать устала. А так возить буду.
Тайкара (хихикнув): А ты его "мужчинам" сплавь

Кирейна (тоже хихикнув): Я здесь только одного вижу. Это Рэн. Но он занят тем, что таскает Хисото. Ведь наш вампЫрь такой слабенький


И Кирейна гордо впихнула свой талмуд "демону". Тот был не в восторге. И это еще мягко сказано. Еще бы. Таскать 100 тонн за просто так! Но спорить с Кирой-тян себе дороже.
Главу города они нашли только под вечер. Естественно, он принимать никого не стал. Сказал, чтоб приходили утром.
Лоуренц (глядя на закат): И куда теперь?
Тайкара (оживленно высматривая что-то): Есть. И спать.
Хисото (глядя на Рэна): И в ванну! Не хочу быть таким грязным и пыльным, когда мы с тобой займемся...
Лоуренц (ловко заткнув вампу рот и вздохнув): Я понял, понял. Не надо кричать об этом на всю улицу.
Тайкара (сплюнув): Яойщики, блин. Неужели все нормальные парни перевелись?
Хисото (невинно): Любой парень - яойщик. Только либо скрывается, либо еще не знает об этом.
Все выпали в каплю.
Лоуренц (положив руку на голову вампа): Высказался... А еще чего-нибудь поумнее придумать не мог?
Хисото (невинно улыбаясь): Нет. Не мог. А что? Надо было?
Лоуренц (страдальчески выдохнув): Нет. Ладно, проехали. Пошли в гостиницу.
Хисото (нежно прижимаясь к Рэну): А можно я тебя покормлю?
Лоуренц (в капле): НЕТ! Я не голодный!
Хисото (тоном, не терпящим возражений): Нет, голодный. Весь день ничего не ел. И не спорь.
Тайкара и Кирейна тихо хихикали над несчастным алхимиком, который просто НЕ МОЖЕТ отказать своему вампирчику.

ГЛАВА 15. НОЧНОЙ ПОБЕГГЛАВА 15. НОЧНОЙ ПОБЕГ
Через полчаса вся компания сидела за столом в уютном трактире и поглощала все оставшиеся запасы еды в заведении. Хисото пытался покормить Рэна с ложечки, но тот упорно отказывался.
После плотного ужина Хейт-студия решила отправиться спать... Но возникла дилемма - куда девать "демона"?
Хисото (важно): У меня на эту ночь другие планы и мне он будет мешать! (многозначительно прижался к Лоуренцу).
Кирейна и Тайкара (хором): а мы девочки. И не потерпим ПАРНЯ в нашей комнате!
Лоуренц (задумчиво): А если поместить его в отдельную комнату?
Хисото (кровожадно): Свяжем, заколотим окна и забаррикадируем дверь, чтоб не сбежал!!!
Демон, который в кавычках, выпал в каплю...
Агент (жалобно): За что-о-о-о-о??..
Тайкара быстренько скрутила добычу и, впихнув в комнату, предоставила тяжелую работу парням. Хисото быстро и качественно заколотил окно и придвинул к нему шкаф. Для пущей надежности. Рэн тем временем думал, как укрепить дверь. Решили закрыть на ключ и повесить парочку заклинаний.
Тайкара (грозно обращаясь к Хисото, после того, как все было сделано): Чтоб без яоя. Я СПАТЬ хочу!
Хисото (пожав плечами): Никак не обещаю. Наедине с Рэном я себя не контролирую.
Тайкара состроила ТАКОЕ выражение лица, что Хисото начал икать.
Лоуренц (протянув демону бируши): На. И спи на здоровье. Все равно его не переделаешь... (плотоядно посмотрел на Хисото). Да и меня тоже.
Тайкара быстро забрала бируши.
Тайкара (махнув рукой): Бог с вами, яойщики...
Хейт-студия разбрелась по комнатам. Кирейна и Тайкара мило спали... Хисото и Лоуренц занимались яоем. Впрочем, потом тоже уснули. А вот Агент долго не спал, строя план побега. И ведь построил... Правда, он смахивал на журавлика-оригами

В общем, с трудом, но он смог освободиться от пут... И задумался. Через дверь выйти было нереально. Хисото хоть и слабак, но в магии ему равных нет. А если при этом учесть непредсказуемость его магии, то эффект мог получиться самым неожиданным... Например, вместо "демона" посреди комнаты сидела бы пиявка в розовый цветочек... Такого унижения Агент не хотел. Ему уже было достаточно того, что он ХОТЕЛ ПАРНЯ... ¿ Да, собственно, все еще хочет... И это желание становится все более навязчивым и нестерпимым...
Поэтому он решил выбраться через окно. Отодвинув шкаф и отодрав доски, которыми вампирчик заколотил окно (надо заметить, очень качественно, поэтому Агент провозился с этим нелегким делом полчаса) Агент, наконец, обрел свободу. Выбравшись на улицу, "демон" отправился искать кого-нибудь, кто смог бы помочь ему избавиться от этого навязчивого желания... И нашел...
ГЛАВА 16. ЧЕТВЕРТАЯ СТАДИЯГЛАВА 16. ЧЕТВЕРТАЯ СТАДИЯ
...Открыв глаза, Агент посмотрел в окно той самой комнаты, где его заперли изверги из Хейт-студии.
Агент (про себя): Утро... Однако мне приснился СЛИШКОМ странный сон... Будто я занимался физической любовью (яоем) с ПАРНЕМ! Но ведь такого быть не может. Я и с ПАРНЕМ! Смешно...
Тут "демон" повернулся на другой бок и...
Агент (дико): ААААА/.../АААА!!!
Рядом с ним в постели лежал симпатичный ПАРЕНЬ!
Aгент (в ужасе): Так это был не сон?!!
Парень (сонно): Ты чего кричишь с утра пораньше? Или просто еще хочешь?
Агент (в ошалелой капле): Чего хочу?
Парень (обнимая и притягивая к себе Агента): Чтобы мы того... Еще разок занялись яоем. Кстати, ты очень даже ничего. Особенно когда не сдерживаешься.
Агент: ¿ ???
Парень (зевнув): Нет, правда. В некотором плане ты оказался лучше девушки ^___^
Агент (в капле): ДЕВУШКИ?!
Парень (удивленно): Ты ж вроде не пил. Так откуда вдруг провалы в памяти?
И тут Агент начал смутно припоминать, что эту ночь он провел в объятиях этого парня в роли УКЕ! Это было, пожалуй, самое унизительное для ХЕНТАЙНОГО демона... Агент упал в обморок...
Голос из темноты (гневно): Нет, ну на одну ночь одного оставить нельзя! Он тут уже яойный бордель устроил! Хис, это твоя работа?!
Хисото (тоже на повышенных тонах): Да я-то тут причем?! Я вообще СПАЛ! Всю вторую половину ночи. А первую был с Рэн-тяном!
Голос (раздраженно): Но это явно твое влияние! Больше некому! Ты ж у нас Яой но Ками-сама!
Хисото (обиженно): Ну правильно, как моя подведомость, так я виноват. Я хоть и Ками, но не могу уследить за всем и сразу.
Другой голос (властно): А ну, успокоились!!! Кто виноват и что делать потом решим. Я есть хочу.
Голос (в капле): Кира, а как же высоко моральные идеалы и нравственность?
Кирейна (разведя руками): А я-то тут причем. Не я же разлагаю общество...
Хисото (обиженно): Нефиг на меня коситься!!!
Тайкара (хмыкнув): А на кого еще коситься. Ты у нас главный яойщик. Значит, ты и виноват.
Хисото (прижимаясь к алхимику): Рэн-тян!!!
Лоуренц (нежно гладя вампа по голове): Да не слушай ты ее. Демон все-таки... Чертик из коробочки...
Хисото (задумчиво): Может, затолкать ее обратно в эту коробочку?
Тайкара (гневно): А кистью?!
Тем временем Агент упорно отказывался приходить в себя... Тем более что ему не хотелось видеть ни этого парня (который под шумок улизнул), ни довольной рожи Хисото. Но после двух предупредительных (не особо сильных) ударов по лбу словариком, "демону" пришлось очнуться...
ГЛАВА 17. НАГРАДАГЛАВА 17. НАГРАДА
После завтрака вся честна компания отправилась к главе города, предъявлять "демона" и ТРЕБОВАТЬ награду и, по заверениям Тайкары, еще и неустойку в размере половины приза...
Счастливый демоненок пересчитывал монетки уже в сто первый раз, желая убедиться, что не обманули. Хентайного "демона" посадили в кутузку местного размаха... А надзирателем там был тот самый парень...
Тайкара (счастливо, но с возмущением): А неустойку, гад, не заплатил.
Хисото (протягивая лапку): Нэ?
Тайкара (удивленно): Чего тебе? (прячет деньгу).
Хисото (все так же): Мою долю. Плюс проценты за моральный ущерб. Я такого натерпелся, когда был приманкой!
Тайкара (хмыкнув): Зачем тебе деньги? У тебя Рэн есть.
Хисото (возмущенно): Я ТРЕБУЮ СВОЮ ДОЛЮ!!!
Тайкара (ехидно): Домашним зверушкам деньги ни к чему...
Хисото (задохнувшись от возмущения): Ну, знаешь!!!
Назревала очередная драка…
Кирейна (достав словарь): А ну, молчать! Ну почему вы вечно ссоритесь? Тайкара, деньги на бочку!
Тайкара (с перепугу отдавая деньги кошке): Хай, данна-сама... (спохватившись): Че?
Кирейна (убирая деньги): Ниче. Я буду хранить деньги. Чтоб без споров было.

Тайкара и Хисото заткнулись... Спорить с Кирейной никто не хотел... И даже не из-за словаря.
ГЛАВА 18. ХИС И РЭНГЛАВА 18. ХИС И РЭН
Хисото проснулся в спальне в постели Лоуренца, потянулся, сладко зевнул, припоминая сон... Протянул руку за очками и... Наткнулся на кучку монеток! Пересчитав их с третьей попытки, обнаружил, что их было ровно 2500...
Хисото (в капле): Так это был не сон?
Вошел Лоуренц с подносом.
Лоуренц (мило): С утром, Хис-кун

Хисото (вскочив как был... т.е. без ничего, и повиснув на шее любимого): Тебе сегодня ничего не снилось?
Лоуренц (задумчиво, одной рукой удерживая поднос с завтраком, другой обнимая вампа): Нет. А должно было?
Хисото (показав денежку): Мне приснилось, что мы охотились за Агентом... И вот...

Лоуренц (засмеявшись): Это был не сон. J Просто ты заснул на обратном пути. А я выбил из Тайкары наши деньги.
Хисото (задумчиво): Интересно, а что стало с Агентом?..
ГЛАВА 19. ПЯТАЯ (ПОСЛЕДНЯЯ) СТАДИЯГЛАВА 19. ПЯТАЯ (ПОСЛЕДНЯЯ) СТАДИЯ
Выйдя из кутузки, Агент, не понимая почему, принял предложение того парня, с которым он уже однажды яоился, и отправился с ним.
С тех пор они жили долго и счастливо, как уке и семе. (Агент был уке). Он научился готовить и всегда встречал своего семе с горячими супом и пирогами. И был вполне счастлив... Наверное...
КОНЕЦ ^____^
@темы: сценарий, творчество, Хейт-студия