Маленький хорошенький Я, Наше Темнейшество, Владыка Аид
Продолжаем переводить ЛоС.
А Митсумаса как был гадом, так и остался. Он и тут искал по всему миру людей (читай детей) с признаками Космо отправлял ихв ссылку на каторгу в тренировочные лагеря...
Забавно, с каким умным видом Татцуми это рассказывает скучающей Саори.
Блин, мужик, у нее День Рождения! Ей 16 лет исполняется! Ты ей тортик, вечеринку, пиво, водку, мальчиков! А он ей про каких-то Святых втюхивает. ХД
Хотя.. Хотя вот мальчики ей сейчас подвалят. Можно сказать, 16-летие отметят с размахом! спойлер!
Тайминг утомляет, но в целом процесс движется. А еще понимаю, что испанские сабы не совсем точно передают фразу. На слух говорят несколько иное. Корректирую в силу своих знаний. Ай и Рейвен, вам предстоит еще за мной причесывать эту муть, которую я гордо именую "перевод" ХД
А Митсумаса как был гадом, так и остался. Он и тут искал по всему миру людей (читай детей) с признаками Космо отправлял их
Забавно, с каким умным видом Татцуми это рассказывает скучающей Саори.
Блин, мужик, у нее День Рождения! Ей 16 лет исполняется! Ты ей тортик, вечеринку, пиво, водку, мальчиков! А он ей про каких-то Святых втюхивает. ХД
Хотя.. Хотя вот мальчики ей сейчас подвалят. Можно сказать, 16-летие отметят с размахом! спойлер!
Тайминг утомляет, но в целом процесс движется. А еще понимаю, что испанские сабы не совсем точно передают фразу. На слух говорят несколько иное. Корректирую в силу своих знаний. Ай и Рейвен, вам предстоит еще за мной причесывать эту муть, которую я гордо именую "перевод" ХД
Ты вообще герой.
Ты в какой проге тайминг делаешь, что именно так тяжело идёт?
блокнот
не то чтоб это сложно, просто отлавливаю секунды появления и исчезания фразы.
Увы, на более сложные проги моих мозгов пока не хватает. Хотя мне хочется освоить, как делать цветные фразы, разными шрифтами и прочей фигней. Но пока увы, лишь стандартный блокнотовский редактор простейших srt сабов.
Бедолага.
Качай вот это, в этой программе тайминг делать - легче лёгкого.
Забудь блокнот, как страшный сон.
www.aegisub.org/
Я даже драмы в нём перевожу, чтобы тайминг удобно сделать и вообще.
Установила, открыла, создать новые субтитры, видео - выбрать нужный видео-файл, аудио - все форматы - выбираешь видео-файл.
Потом оно загрузит видео и аудио дорожки, и ты увидишь экран видео и рядом - диаграмку, на которой можно будет двигать границы реплики.
Дальше поковыряешь - сам разберёшься, она простая!
Сохраняет в асс, вроде.
Ну, хорошо, что хоть не муть =) уже радует сей момент =)))
А фразы... Порой такой бред несут.
осваиваю тут новую прогу для тайминга. пока не шибко, но лучше движется. Быстрее, да))) так что есть надежда теперь быстрее закончить перевод =))
Я быстрой сверки не обещаю, ты помнишь? У меня не тот уровень совсем, чтоб за пару дней полтора часа перелопатить. =(
пока не шибко, но лучше движется. Быстрее,
А ты границы двигаешь, или ручками вбиваешь?
Кстати, клавиша "принять" автоматически сохраняет текущие границы и делает следующую реплику на несколько секунд.
ручками? не! ты что! ты же сказала забыть про блокнот! движение границ - наше всё! Так удобней)
Да, с новой строкой освоился) процесс пошел!
RavenKuroi, а уж как во мне он ликует! Это ж тонны перевода! Быстрее закончу, быстрее перейду к манге))) и еще ж для ВТФ надо чего покреативить)))
Вот про нулевой не надо, я-то знаю. =)
Hiisoto, тоже для втфшки намудрить пыталась на днях. Моя 3Dшка помахала мне лапкой ибо на ХР её функционал ограничен т.т
склеить кадры - не проблема даже на моей консервке. но вот с написанием сценария - сложнее
Уже насчитал 3 раза, когда наш суровый Феникс плакал ХД
так мимоходомпосле этого из принципа перевод она прекратила. Хотя насколько я знаю, новая команда завершили перевод классики, надо бы её сесть и правда пересматривать. Глядишь и сюжет какой родится под классической травкой с многолетней выдержкойменя в первой арке добило "Арес" вместо "Овен" и "Арлес" вместо "Арес". Халатнейший перевод. Да и на слух там многие фразы вообще не в кассу. Найти бы английский саб, я б откорректировал
Когда я называла Сагу Аресом разражался мини холивар, Арлес там и все тут
Овна Ареса тоже помню
ХД наш ариес может на пол ставки подрабатывает им
с третьим мувиком Ай меня опередила))) пока я переводил ову, она за него взялась. и перевела)))